La narrativa feminista en la literatura africana en español: Análisis de las novelas La Bastarda de Trifonia Melibea Obono y Me llamo Kanebe de Céline Clémence Magneché Ndé
Palabras clave:
emancipación, feminismo, literatura africana, patriarcadoResumen
La narrativa feminista es muy reciente en la literatura africana en español. Por eso, el objetivo principal de esta investigación es realizar un análisis sobre el contenido feminista de las novelas La Bastarda y Me llamo Kanebe, escritas por Trifonia Melibea Obono y Clémence Magneché Ndé respectivamente. Dos novelas donde las autoras visibilizan la situación de la mujer africana, alzando la voz para el cambio de mentalidades dentro de sus sociedades patriarcales. Dentro de la literatura africana escrita en español, existe una notoria presencia de escritoras, Sin embargo, no todas se dedican a la narrativa feminista.
El análisis de estas novelas pone de manifiesto el desinterés académico que existe sobre la literatura africana en general y en particular la literatura africana escrita por las mujeres referente a cuestiones feministas. Para el análisis de estas obras se ha procedido con una metodología descriptiva a fin, para desentrañar el panorama de la literatura africana en español. Los resultados obtenidos evidencian que la narrativa feminista está presente en la literatura africana. Trifonia Melibea Obono y Clémence Magneché Ndé, por medio de la literatura, pretenden combatir el sistema patriarcal para el empoderamiento y el pleno desarrollo de la mujer africana.
Descargas
Citas
Akrobou, E. (2010). La cuestión de la traducción literaria francófona: el caso de la narrativa negroafricana. En XII Encuentros: El Cid y la Guerra de la Independencia: dos hitos en la Historia de la Traducción y la Literatura. Centro Virtual Cervantes.
Aragón Varo, A. (2005). Narrativa subsahariana en lengua inglesa. Origen y evolución. En I. Díaz Narbona y A. Aragón Varo (eds.), Otras mujeres, otras literaturas. Ediciones Zanzíbar.
Batliwala, S., & Leon, M. (1997). El significado del empoderamiento de las mujeres: nuevos conceptos desde la acción. Poder y empoderamiento de mujeres, 187-212.
Bituga Nchama, P. B. (2021). Las relaciones de género en el sistema patriarcal fang: una aproximación al estudio del feminismo en la sociedad ecuatoguineana dentro del contexto africano. Biblos.
Corrales González, Y. C. (2024). La Unión Africana y los asuntos de la mujer. Humania del Sur, 35, 45-69. http://erevistas.saber.ula.ve/index.php/humaniadelsur/article/view/19741/21921931385
Deleuze, G., & Guattari, F. (1978). Kafka. Por una literatura menor. Ediciones Era.
Díaz Narbona, I. (2009). Del compromiso al caos: un recorrido por la literatura africana en lengua francesa. En O. Barrios (ed.), Africaníssimo: Una aproximación multidisciplinar a las culturas negroafricanas. Verbum, 207-222.
Dos Santos, M. (2011). La lectura feminista en la literatura: El caso de Delmira Agustini. Estudios de la literatura (Alicante), 2(7), 233-251.
Edzodzomo Ondo, H. (2018). Reconocimiento, negación y exclusión de las identidades sexuales en Le Pacte d’Afia (2009) y La bastarda (2016). XVI Congreso Nacional Educación Comparada Tenerife, 299-306.
Lawo-Sukam, A. (2019). La poesía de Guinea Ecuatorial en español: contexto colonial y (trans)nacional. Cuarto Propio.
Lawo-Sukam, A. (2023). La literatura africana en castellano, de los antiguos territorios españoles del Sahara Occidental y de Marruecos. Universidad del Valle: Colección Artes y Humanidades-Lingüística.
Magnéché Ndé, C. (2019). Me llamo Kanebe. Caligrama.
Maimouna, S. (2021). La mujer en la narrativa africana. II encuentro de hispanistas África-España, Instituto Cervantes.
Martínez Montiel, L. M. (1999). Presencia africana, oralidad y transculturación. Oralidad: para el rescate de la tradición oral de América Latina y el Caribe, 10, 28-32.
Miampika, L.-W. (2005). Narrativa subsahariana en lengua francesa. En I. Díaz Narbona y A. Aragón Varo (eds.), Otras mujeres, otras literaturas. Ediciones Zanzíbar.
Montes Nogales, V. E. (2014). La epopeya de África occidental y la epopeya castellana: un análisis de literatura comparada. Çedille. Revista de Estudios Franceses, (10), 275-304. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=80831055023
Nana Tadoun, G. M. (2022). Otras literaturas de expresión hispana: África entre francofonía, anglofonía e hispanidad. Retorno. Revista Independiente De Literaturas Y Lengua hispánicas, 1(2), 71–93. https://revistas.upr.edu/index.php/retorno/article/view/20266
Nomo Ngamba, M. (2005). Una visión comparada de las literaturas negroafricanas postcoloniales en lenguas europeas. Tonosdigital Revista Electrónica de Estudios Filológicos (10), 337-361.
Nomo Ngamba, M. (2006). La narrativa postcolonial en lenguas europeas y su crítica. Tonos digital: Revista electrónica de estudios filológicos, 12.
Obono, T. M. (2016). La bastarda. Flores raras.
Pazos Morán, M. (2018). Contra el patriarcado. Economía feminista para una sociedad justa y sostenible. Katakrak Liburuak.
Washima, E., & Carrasco, A. (2005). El testimonio como escritura subalterna. ELA.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Pedro Beyeme Bituga Nchama
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.