Vanden Kerstenen Ghelove (De la Fe Cristiana) de Jan van Ruusbroec (traducción)

Autores/as

  • Guillermo Calderón-Núñez Seminario Mayor San Rafael, Diócesis de Valparaíso, Chile

Palabras clave:

Mística flamenca, Devotio moderna, begardismo, escatología medieval, catequesis tomista

Resumen

En este artículo se presenta la traducción de un pequeño tratado catequético de Jan van Ruusbroec, que recoge y sintetiza los fundamentos doctrinales desarrollados en el resto de su obra, en su mayoría acerca de la vida ascética y mística en el s. XIV. Este tratado, fundamentado en la doctrina tomista y con expresivas imágenes bíblicas, ha sido catalogado una obra literaria maestra en la prosa medieval.

Biografía del autor/a

Guillermo Calderón-Núñez , Seminario Mayor San Rafael, Diócesis de Valparaíso, Chile

Magíster en Estudios Bíblicos (MBS), Prof. del Seminario Mayor San Rafael, Diócesis de Valparaíso, Chile.

Descargas

Publicado

29-11-2019

Cómo citar

Calderón-Núñez , G. (2019). Vanden Kerstenen Ghelove (De la Fe Cristiana) de Jan van Ruusbroec (traducción). Scripta Mediaevalia, 12(2), 35–57. Recuperado a partir de https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/scripta/article/view/2657

Número

Sección

Artículos