Macunaíma and Carybé commoned. An Overview of the Intercultural Mediations between Lidia Besouchet, Newton Freitas and Mário de Andrade, on the Translation and Publication of Macunaíma in Argentina

Authors

  • Davidson Diniz Universidade de São Paulo / Fapesp

Keywords:

Macunaíma, Carybé, Lidia Besouchet, Argentinian Literature, Brazilian Literature

Abstract

The Brazilian couple Lidia Besouchet (writer and historian) and Newton Freitas (essayist and journalist) relocated to Buenos Aires in the mid-1930s, following the interruption of democratic rule and the persecution of intellectuals and political activists by the dictatorship known in Brazilian history as the "Estado Novo" (the couple were accused of associations with the Communist Party and for participating in the National Liberation Alliance). The couple’s extended residency in Argentina would result in a series of intercultural mediations that would go on to determine the literary exchanges between Argentina and Brazil throughout the 1940s. I would like to discuss here the activities of this Brazilian couple with respect to the return and ultimate cultural residency  of the Argentine/Brazilian artist Carybé in Brazil, with special attention placed on the procedures involved in Carybés endeavor to translate Andrade’s work –publishing agreements, design, state censorship– and the obstacles involved in the publication of Carybé’s Macunaíma (1928) into Spanish. The task would involve mediations between Besouchet and Freitas, realized across extensive epistolary exchanges between Mario and Carybé, and through Brazilian and Argentinian institutions. This line of inquiry –made possible through research conducted in the archives of the Brazilian couple, housed in the Institute for Brazilian Studies at the University of São Paulo– reveals problems regarding the literary criticism and historiography emerging in recent times around the debate over comparative studies between the Brazilian and Argentinian literary fields. The case of Carybé and his persecution on account of his promotion star of Macunaíma is unquestionably a unique example of the possibilities offered by a reading that focuses on the cultural hybridism emerging on the borders of both fields.

References

Amante, Adriana. Poética y politicas del destierro: argentinos en Brasil en la época de Rosas. Buenos Aires: FCE, 2010.

Antelo, Raúl (org.). Correspondência. Mário de Andrade & Newton Freitas. Organização, introdução e notas de Raúl Antelo. São Paulo: EDUSP, 2017.

Artundo, Patrícia (org.). Correspondência. Mário de Andrade & escritores/artistas argentinos. São Paulo: EDUSP, 2013.

Besouchet, Lidia; Freitas, Newton. Literatura del Brasil. Versión revisada por Raúl Navarro. Buenos Aires: Editoria Sudamericana, 1946.

Carybé. Ajtuss. Prefacio de Newton Freitas. Dibujos y texto de Carybé. Buenos Aires: Edicciones Botella al Mar, 1948.

Diniz, Davidson. "Autores y editores hacia la profesionalización: Monteiro Lobato y la Compahia Nacional | Manuel Gálvez y la Cooperativa Editorial". In: Marcela Croce (dir.). Historia comparada de las literaturas argentina y brasileña. Tomo II. De la crisis bursátil al nacionalismo católico (1890-1922). Córdoba: Editorial Universitaria Villa María, 2017a: 241-264, 2017.

Diniz, Davidson. Instinto(s) de transnacionalidade. Ensaio sobre a sociabilidade nos campos literários argentino e brasileiro (1840 | 1940). Texto final apresentado como resultado do programa PNAP-R. Rio de janeiro: Fundação Biblioteca Nacional, 2017b.

Diniz, Davidson; Rangel, Lívia. "Intercambios y traduciones: Benjamín de Garay y Raúl Navarro/Newton Freitas y Lidia Besouchet". En: Marcela Croce (dir.). Historia comparada de las literaturas argentina y brasileña. Tomo IV. De la vanguardia a la caída de los gobiernos populistas. Córdoba: Editorial Universitaria Villa María, 2018: 359-406.

Freitas, Newton. "Correspondência de Mário de Andrade a Newton Freitas". Introdução de Newton Freitas. In. Revista do Instituto de Estudos Brasileiros. São Paulo: IEB/USP, n. 17, 1975p. 91-120, 1975.

Pinheiro Monteiro, Gisela Costa. A identidade visual da Coleção Cem Bibliófilos do Brasil, 1943/1969. Dissertação. Rio de Janeiro: UERJ, 2008.

Rangel, Lívia. Lídia Besouchet e Newton Freitas: mediações políticas e intelectuais entre o Brasil e o Rio da Prata (1938-1950). Tese (Doutorado em História Social). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2016.

Sánchez-Eles, María Victória. "Relações entre escritores galegos e brasileiros no exílio espanhol: o testemunho de Lorenzo Varela e Newton Freitas". In: Rodríguez-Gonzáles, Olivia; Mariño Sánchez, Laura (coord.). Novas achegas ao estudo da cultura galega: enfoques literários e sócio-históricos. Universidade da Coruña, 2009: 2009.

Published

01-12-2018

How to Cite

Diniz, D. (2018). Macunaíma and Carybé commoned. An Overview of the Intercultural Mediations between Lidia Besouchet, Newton Freitas and Mário de Andrade, on the Translation and Publication of Macunaíma in Argentina. Cuadernos Del CILHA, 19(2), 91–104. Retrieved from https://revistas.uncu.edu.ar/ojs/index.php/cilha/article/view/1672