La recepción del boom hispanoamericano en Hungría: algunas aportaciones

Autores

  • Zsuzsanna Csikós Universidad de Szeged (Hungría)

Palavras-chave:

Recepción húngara, Gabriel García Márquez, Julio Cortázar, Mario Vargas Llosa, Carlos Fuentes

Resumo

El presente artículo examina la recepción húngara de la obra literaria de los cuatro autores del boom latinoamericano a partir de los años 1960 hasta nuestros días. Después de dar un breve resumen sobre la situación de editar libros en Hungría en la época comunista hasta 1990 y la democrática, el trabajo presenta las ediciones húngaras de la narrativa de Gabriel García Márquez, Julio Cortázar, Mario Vargas Llosa y Carlos Fuentes. Detalla la presencia de estos cuatro autores en las páginas de Nagyvilág, una de las revistas literarias más prestigiosas del período mencionado y compara las críticas, recensiones y entrevistas relacionadas con ellos. El artículo incluye la bibliografía de las obras traducidas al húngaro de los cuatro autores.

Referências

Bánki, Tímea (ed.). Historia de Hungría. Madrid: Ministerio de Educación y Cultura, Editio

Mediterranica, 2007: 217-223.

Bart, István. Világirodalom és könyvkiadás a Kádár korszakban [Literatura mundial y la

edición de libros en la era de Kádár]. Budapest: Scholastica, 2000.

Benczik, Vilmos. "Egy perui íróról" [Sobre un escritor peruano]. Nagyvilág, n. 2, 1973: 279-

András, László. "Személyes közügy" [Asunto público personal]. Nagyvilág, n. 5, 1969: 784-

András, László. "A város és a kutyák" [La ciudad y los perros]. Nagyvilág, n. 4, 1965: 601-

Benyhe, János. "A fuentesi regényrészlet elé" [Introducción la novela de Fuentes].

Nagyvilág, n. 7, 1966: 963.

Benyhe, János. "Ki ölte meg Palomino Molerót?" [¿Quién mató a Palomino Molero?].

Nagyvilág, n. 10, 1986: 1567-1568.

Bikfalvy, Péter. "Vargas Llosa, a beszélÅ‘ és az elbeszélÅ‘" [Vargas Llosa, el hablador y el

narrador]. Nagyvilág, n. 12, 1994: 1018-1026.

Bikfalvy, Péter. "Vargas Llosa, a (magán)mítoszteremtÅ‘ és (ön)parodista" [Vargas Llosa, el

(auto)creador de mitos y el (auto)parodista]. Nagyvilág, n. 3-6, 1997: 327-335.

Csikós, Zsuzsanna. "Las obras narrativas de Gabriel García Márquez, Julio Cortázar, Mario

Vargas Llosa y Carlos Fuentes publicadas en húngaro". En Línea:

http://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/cilha/libraryFiles/downloadPublic/34 Consultado: 5/4/2018.

Archivo complementario.

Csuday, Csaba. "A fanatizmus: végveszély" [El fanatismo: peligro de muerte]. Nagyvilág, n.

, 1983: 482.

Csuday, Csaba. "Utóhang Mario Vargas Llosa regényrészletéhez" [Epílogo al fragmento de la

novela de Mario Vargas Llosa]. Nagyvilág, n. 1, 1988: 16.

Csuday, Csaba. "Vargas Llosa Nobel díja" [El premio Nobel de Mario Vargas Llosa].

Nagyvilág, n. 12, 2010: 1183-1186.

Dés, Mihály. "A siker kétarcúsága" [La doble cara del éxito]. Nagyvilág, n. 1, 1979: 152-153.

FenyÅ‘, István. "A zsarnokság művészi természetrajza. Gabriel García Márquez: A pátriarka

alkonya" [La naturaleza artística de la tiranía. Gabriel García Márquez: El otoño del

patriarca]. Nagyvilág, n. 3, 1980: 450-451.

Haraszti, Zsuzsa: "Lélekrajz és realizmus" [Psicología y realismo]. Nagyvilág, n. 4, 1974:

-631.

García Márquez, Gabriel. "Politikussá lettem". Manuel Osorio beszélgetése az íróval (trad.

Ferenc Pál) [Poco café y mucha política. Entrevista de Manuel Osorio con el escritor].

Nagyvilág, n. 11, 1978: 1694-1697.

García Márquez, Gabriel. Utazás Kelet Európában [De viaje por Europa del Este]. Budapest:

MagvetÅ‘ Kiadó, 2017.

Kulin, Katalin. Mítosz és valóság. Gabriel García Márquez. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1977.

Pál, Ferenc. "García Márquez magányos tábornoka" [El general solitario de García Márquez].

Nagyvilág. n. 2, 1991: 180.

Pál, Ferenc. "Az ünneprontó író. Carlos Fuentes regényrészlete elé" [El aguafiestas.

Introducción al fragmento de la novela de Carlos Fuentes]. Nagyvilág, n. 4, 1991: 501-502.

Pósa, Zoltán. "Nem csak mágikus realizmus. Scholz László megírta a spanyol-amerikai

irodalom történetét" (No solo realismo mágico. László Scholz escribió la historia de la

literatura hispanoamericana). Magyar Nemzet, 5 de julio de 2005. Extraído el 20 de enero de

desde: https://mno.hu/grund/nem-csak-magikus-realizmus-550562

Scholz, László. "Emberközelben" [Cercanía a la gente]. Nagyvilág, n. 6, 1975: 941-942.

Scholz, László. "Limai beszélgetés Mario Vargas Llosával" [Conversación con Mario Vargas

Llosa en Lima]. Nagyvilág, n. 9, 1977: 1380-1383.

Scholz, László. "Julio Cortázar 1914-1984" [Julio Cortázar 1914-1984]. Nagyvilág, n. 7, 1984:

-1079.

Scholz, László. "Budapesti beszélgetés Mario Vargas Llosával" [Conversación con Mario

Vargas Llosa en Budapest]. Nagyvilág, n. 5-6, 1998: 431-441.

Scholz, László. "A másik" [El otro]. Nagyvilág, n. 7-8, 1998: 475-477.

Scholz, László. A spanyol-amerikai irodalom rövid története [Breve historia de la literatura

hispanoamericana]. Budapest: Gondolat, 2005.

Scholz, László. "Squandered opportunities. On the uniformity of literary translations in

postwar Hungary". In: Brian, James Bear Brian (ed.). Contexts, Subtexts, and Pretexts:

Literary and translation in Eastern Europe and Russia Amsterdam and Philadelphia: John

Benjamins, 2011: 205-218.

Székács, Vera. "A zöld házak világa" [El mundo de las casas verdes]. Nagyvilág, n. 9, 1970:

-1410.

SzÅ‘nyi, Ferenc. "Carlos Fuentes és a Terra Nostra" [Carlos Fuentes y la Terra Nostra].

Nagyvilág, n. 7, 1988: 966.

Vargas Llosa, Mario. "El sobreviviente". Extraído el 20 de enero de 2018 desde:

http://colegioamerica.edu.uy/MATERIAL/LITERATURA/VargaLLosa/Mario%20Vargas%20Llos

a%20-%20El%20Sobreviviente%20(1998).html

Zelei, Dávid. "Carlos Fuentes (1928-2012)" [Carlos Fuentes (1928-2012)]. Nagyvilág, n. 8,

: 699-705.

Publicado

01-12-2018

Como Citar

Csikós, Z. (2018). La recepción del boom hispanoamericano en Hungría: algunas aportaciones. Cuadernos Del CILHA, 19(1), 17–33. Recuperado de https://revistas.uncu.edu.ar/ojs/index.php/cilha/article/view/1490