Arqueología de un texto: la transmisión del Dux neutrorum del Maimónides latino
Palabras clave:
Dux neutrorum, Maimónides, traducciones latinas, Guía de perplejosResumen
El presente artículo aspira a ser una contribución para las investigaciones sobre las traducciones latinas de Maimónides, especialmente en lo que se refiere a la traducción del Moreh Nevukhim que lleva el nombre Dux neutrorum. Con la presente investigación postularemos una nueva hipótesis: el origen romano del Dux neutrorum, e indicaremos algunas pistas de búsqueda de su posible traducción en catálogos en área española. Nuestra intención es mostrar una posible relación entre el manuscrito hebreo de Al-Harizi y las dos traducciones latinas de la obra de Maimónides: el Liber de parabola y el mismo Dux neutrorum. En este sentido, ponemos entre paréntesis las hipótesis históricas más fuertes como la ‘provenzal’ y la ‘siciliana’, no descartando sin embargo los argumentos que van en su favor.