Discursive disputes, doctrinal disputes. The interpolation of liturgical discourse in La fazienda de Ultramar
DOI:
https://doi.org/10.48162/rev.35.031Keywords:
Castilian prose, Vernacular Bible, 13th Century, Itinerary, Artes PraedicandiAbstract
La fazienda de Ultramar is a thirteenth-century text in which it is possible to recognise several hypotexts: apocryphal stories, historical accounts, and a mythological tale are structured by the descriptive narrative frame of medieval pilgrim guides or itineraria, which gives this early Castilian translation of the Bible a distinctive form. We will focus on one of these hypotexts: the Latin quotes that accompany and expand many biblical passages, which reveal the presence and influence of liturgical texts in the study of the Bible. Through the analysis of the interaction of these two sources (the Bible and liturgical chants), we will approach the translation process of this work, as well as its doctrinal background, hoping it will allow us to comprehend the cultural system its author inhabited and the techniques he incorporated as a translator and a compiler.
References
Alford, John A. “Some Unidentified Quotations in ‘Piers Plowman’”. Modern Philology 72, n° 4 (1975): 390-399.
Behrendt, Inga, dir. Répertoire Grégorien, acceso el 13 de octubre de 2021, https://gregorien.info/.
Bizzarri, Hugo, ed. Castigos del rey don Sancho IV. Madrid: Iberoamericana, 2001.
Boeren, Petrus Cornelis, ed. Rorgo Fretellus de Nazareth et sa description de la Terre Sainte. Histoire et édition de texte. Ámsterdam: North-Holland Publishing Company, 1980.
Boynton, Susan. “Training for the Liturgy as a Form of Monastic Education”, en Medieval Monastic Education, editado por George Ferzoco y Carolyn Muessig, 7-20. Londres y Nueva York: Leicester University Press, 2000.
Boynton, Susan. “The Bible and the Liturgy”, en The Practice of the Bible in the Middle Ages, editado por Susan Boynton y Diane J. Reilly, 10-27. Nueva York: Columbia University Press, 2011.
Catalán, Diego. “La Biblia en la literatura medieval española”. Hispanic Review 33, n° 3 (1965): 310-318.
Charland, Thomas-Marie. Artes Praedicandi. Contibution a l’histoire de la rhétorique au Moyen Âge. Ottawa: Institut d’Études Médiévales d’Ottawa, 1936.
Francomano, Emily. “Castilian Vernacular Bibles in Iberia, c. 1250-1500”, en The Practice of the Bible in the Middle Ages, editado por Susan Boynton y Diane J. Reilly, 315-337. Nueva York: Columbia University Press, 2011.
Funes, Leonardo. Investigación literaria de textos medievales: objeto y práctica. Buenos Aires: Miño y Dávila, 2009.
García Turza, Claudio. “Fazienda de Ultramar”, en Diccionario bíblico de las letras hispánicas, editado por Claudio García Turza, Carlos Alvar y Nicasio Salvador Miguel, 14-15. San Millán de la Cogolla: CiLengua, 2010.
Hornby, Emma. Medieval Liturgical Chant and Patristic Exegesis. Words and Music in the Second-Mode Tracts. Woodbridge: The Boydell Press, 2009.
Jeffery, Peter. Reseña de McKinnon, James, The Advent Project: The Later-Seventh-Century Creation of the Roman Mass Proper, Berkeley y Los Angeles: University of California Press, 2000, xvi, 466 pp. Journey of the American Musicological Society 56, n° 1 (2003): 169-179.
Lapesa, Rafael. Historia de la lengua española. 9.ª ed. Madrid: Gredos, 1981.
Lazar, Moshé, ed. La fazienda de Ultra Mar: Biblia romanceada et itinéraire biblique en prose castillane du XII siècle. Salamanca: Universidad de Salamanca, 1965.
Leclercq, Jean. The Love of Learning and The Desire for God. A Study of Monastic Culture. Nueva York: Fordham University Press, 1982.
Leclercq, Jean. “From Gregory the Great to St. Bernard”, en The Cambridge History of The Bible, Volume 2: The West From the Fathers to the Reformation, editado por Geoffrey Lampe, 183-197. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
Marti, Melisa. “Geografía e imaginario bíblico medieval. Estudio y edición de La fazienda de Ultramar”, tesis de doctorado, Universidad de Buenos Aires, 2018a.
Marti, Melisa. “La escritura de la historia en los itinerarios bíblicos medievales: el caso de La fazienda de Ultramar”, en Los nortes del hispanismo: territorios, itinerarios y encrucijadas. Actas del XI Congreso Argentino de Hispanistas, editado por María Eduarda Mirande, Alejandra Siles y Mariel Quintana, 234-241. San Salvador de Jujuy: Universidad Nacional de Jujuy, 2018b.
Marti, Melisa. “Discusiones doctrinales y problemas de traducción. La representación de la Santísima Trinidad, la virgen María y los ángeles en La fazienda de Ultramar”. Olivar. Revista de Literatura y Cultura Españolas 21, n.° 33 (2021): https://www.olivar.fahce.unlp.edu.ar/article/view/olie095
Michelant, Henri y Gaston Raynaud, eds. Itinéraires a Jérusalem et Descriptions de la Terre Sainte rédigés en français aux XIe & XIIIe siécles. Génova: Imprimerie Jules-Guillaume Fick, 1882.
Migne, Jacques Paul. Patrologiae cursus completus: Patrologia Graeca-Latina et Patrologia Latina. París: Garnier y Migne, 1857-1866.
Mimouni, Simon Claude. Dormition et Assomption de Marie. Histoire des traditions anciennes. París: Beauchesne, 1995.
Sánchez-Prieto Borja, Pedro. “Fazienda de Ultramar”, en Diccionario filológico de Literatura Medieval Española: Textos y transmisión, editado por Carlos Alvar y José Manuel Lucía Megías, 494-497. Madrid: Castalia, 2002.
Schenkl, Karl, ed. Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol. 32, n° 2. Viena: CSEL, 1897.
Shoemaker, Stephen. Ancient Traditions of the Virgin Mary’s Dormition and Assumption. Oxford: Oxford University Press, 2002.
Smalley, Beryl. The Study of the Bible in the Middle Ages. Oxford: Oxford University Press, 1941.
Solalinde, Antonio G., ed. Alfonso el Sabio, General Estoria. Primera parte. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas / Instituto Miguel de Cervantes, 1930.
Spicq, Ceslas. Esquisse d'une histoire de l'exégèse latine au moyen âge. París: Librairie Philosophique J. Vrin, 1944.
Steiner, Ruth, Terence Bailey y Debra Lacoste, dirs., 1987-2018. Cantus: A Database for Latin Ecclesiastical Chant. Inventories of Chant Sources, acceso el 13 de octubre de 2021, http://cantus.uwaterloo.ca/.
Thibodeau, Timothy. “Western Christendom”, en The Oxford History of Christian Worship, editado por Geoffrey Wainwright y Karen Westerfield Tucker, 216-253. Oxford: Oxford University Press, 2006.
Tobler, Titus, ed. Descriptiones Terrae Sanctae. Leipzig: J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, 1874.
Van Dijk, Stephen. “The Bible in Liturgical Use”, en The Cambridge History of The Bible, Volume 2: The West From the Fathers to the
Reformation, editado por Geoffrey Lampe, 220-252. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
Van Liere, Frans. “Biblical Exegesis Through the Twelfth Century”, en The Practice of the Bible in the Middle Ages, editado por Susan Boynton y Diane J. Reilly, 157-178. Nueva York: Columbia University Press, 2011.
Weber, Robert y Roger Gryson, eds. Biblia Sacra Vulgata. Editio quinta. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2007.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.