Pr´ologo
Palabras clave:
Lectura, Escritura, Enfoques interculturales, LatinoaméricaResumen
P´rologo al dossier del número 23 de Traslaciones. Revista Latinoamericana de Lectura y Escritura titulado "Lectura y escritura latinoamericanas desde enfoques interculturales"
Descargas
Citas
Ames, P. (2002). Para ser iguales, para ser distintos. Educación, escritura y poder en el Perú. Instituto de Estudios Peruanos.
Armenta Delgado, I. (Coord.) (2021). La interculturalidad en el desarrollo de la escritura y la lectura. Editorial de la Universidad de Guanajuato.
Arnoux, E. y Bein, R. (2015). Hacia una historización de las políticas de enseñanza de lenguas. En E. Arnoux y R. Bein (Eds.), Política lingüística y enseñanza de lenguas (pp. 13-50). Biblos.
Ávila Reyes, N.; Figueroa, J.; Calle-Arango, L. y Morales, S. (2021). Experiences with academic writing: A longitudinal study with diverse students. Education Policy Analysis Archives, 29(159). https://doi.org/10.14507/epaa.29.6091
Barreto, C. R.; Cano, J. y Ruiz, A. (Dirs.) (2023). Educación intercultural y las mediaciones TIC: un abordaje desde la interdisciplinariedad. Ediciones Universidad del Norte.
Bucholtz, M.; López, A.; Mojarro, A.; Skapoulli, E.; VanderStouwe, C. y Warner-García, S. (2014). Sociolinguistic justice in the schools. Student researchers as linguistic experts. Language and Linguistics Compass, 8(4), 144-157. https://doi.org/10.1111/lnc3.12070
Burke, P. (2000). A Social History of Knowledge: From Gutenberg to Diderot. Polity.
Concheiro, L.; León, A.; Gordillo, A.; Martínez, H. y Peralta, I. (Coords.) (2025). Interculturalidad crítica e investigación vinculada. CLACSO.
Mateos, L. S. y Dietz, G. (2014). Resignificaciones locales de los discursos transnacionales de educación superior intercultural en Veracruz. Revista mexicana de investigación educativa, 19(60), 45-71.
De la Cruz Hernández, I. (2020). Estrategias de vinculación con la comunidad en la Licenciatura en Comunicación Intercultural de la Universidad Intercultural del Estado de México (2017). Trabajo de grado de Maestría en Ciencias Sociales, FLACSO.
De la Cruz Hernández, I. y Areiza, L. T. (Coords.) (2024). Sumaiuiai: pensar bonito. Ediciones UIS.
De la Piedra, M. T. (2003). Literacy Practices among Quechua-speakers: The Case Study of a Rural Community in the Peruvian Andes. PhD thesis, Department of Curriculum and Instruction, University of Texas at Austin.
De la Piedra, M. T. (2010). Adolescent worlds and literacy practices on the borderlands. Journal of Adolescent and Adult Literacy, 53(7), 575-584.
Delgado, I. A. (Comp.). (2021). La interculturalidad en el desarrollo de la escritura y la lectura. Universidad de Guanajuato.
Dussel, E. (2016). Transmodernidad e interculturalidad. Astragalo, 21, 31-54.
Ferrão Candau, V. M. (2013). Educación intercultural crítica. Construyendo caminos. En C. Walsh, Pedagogías decoloniales. Prácticas insurgentes de resistir (re) existir y (re) vivir. Tomo I. Serie Pensamiento decolonial. Ediciones Abya Yala.
Galcerán-Troya, F. (1998). Bilingüismo y biculturalismo en la educación del niño sordo. Concepto, bases que lo sustentan y tendencias actuales. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 18(2), 75-84. https://doi.org/10.1016/S0214-4603(98)75679-7
King, K.; Fogle, L. y Logan Terry, A. (2008). Family Language Policy. Language and Linguistics. Compass, 2(5), 907-922. https://doi.org/10.1111
López, L. y Melendres, G. (2023). Educación bilingüe/bicultural o intercultural para sordos en el marco de la educación inclusiva y bajo un enfoque dual: una visión Interseccional entre discapacidad y etnicidad. Areté, 23(2), I-II. https://doi.org/10.33881/1657-2513.art.232000
Martín Rojo, L. (2020). Sujetos hablantes. En L. Martín Rojo y J. Pujolar (Eds.), Claves para entender el multilingüismo contemporáneo (pp. 165-198). Prensa de la Universidad de Zaragoza.
Navarro, F. (Dir.) (2021). Escritura e inclusión en la universidad. Herramientas para docentes. Editorial Universitaria de Chile.
Pachón, D. (2025). Herencias coloniales de larga duración y decolonialidad. Ediciones UIS.
Rocha Vivas, M. (2018). Mingas de la palabra. Textualidades oralitegráficas y visiones de cabeza en las oralituras y literaturas indígenas contemporáneas. Ediciones Uniandes; Editorial Pontificia Universidad Javeriana.
Rodríguez, C.; Alfonso, T. y Cavelier, I. (2008). Primer informe sobre la discriminación racial y derechos de las comunidades afrocolombianas. Universidad de los Andes.
Santos, B. de S. (2009). Una epistemología desde el Sur. CLACSO y Siglo XXI.
Tubino, F. y Flores, A. (2020). La interculturalidad crítica como política de reconocimiento. PUCP.
Walsh, C. (2012). Interculturalidad crítica y (de)colonialidad. Ediciones Abya-Yala.
Zavala, V. (2000). (Des)encuentros en la escritura. Red para el desarrollo de las ciencias Sociales.
Zavala, V. (2012) Dilemas ideológicos en torno a la educación intercultural bilingüe: el caso de la lectura en quechua. Revista de la Sociedad de Investigación Educativa Peruana, 4, 77-104.
Zavala, V. (2019). Justicia sociolingüística para los tiempos de hoy. Íkala, 24(2). DOI: 10.17533/udea.ikala.v24n02a09
Zavala, V. y Córdova, G. (2003). Volver al desafío: hacia una definición crítica de la educación bilingüe intercultural en el Perú. Ministerio de Educación.
Zavala, V.; Niño Murcia, M. y Ames, P. (2004). Escritura y sociedad: nuevas perspectivas teóricas y etnográficas. Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales en el Perú.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Iskra de la Cruz Hernández, Giohanny Olave Arias

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).



