Pr´ologo

Autores/as

  • Iskra de la Cruz Hernández Universidad Industrial de Santander
  • Giohanny Olave Arias Universidad Industrial de Santander

Palabras clave:

Lectura, Escritura, Enfoques interculturales, Latinoamérica

Resumen

P´rologo al dossier del número 23 de Traslaciones. Revista Latinoamericana de Lectura y Escritura titulado "Lectura y escritura latinoamericanas desde enfoques interculturales"

 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Iskra de la Cruz Hernández, Universidad Industrial de Santander

Profesora de cátedra en la Escuela de Idiomas de la Universidad Industrial de Santander (CO). Integrante del grupo de investigación GLOTTA, de la misma universidad. Doctora (c) en Ciencias Sociales por el Colegio de Michoacán y magíster en Ciencias Sociales con orientación en educación, por FLACSO, Argentina. Ha trabajado en México y Colombia en temas relacionados con la educación intercultural, la vinculación con las comunidades y las lenguas nativas. Publicaciones disponibles en https://independent.academia.edu/IskranautaFunke 

Giohanny Olave Arias, Universidad Industrial de Santander

Profesor asociado en la Escuela de Idiomas de la Universidad Industrial de Santander (CO). Doctor en Lingüística por la Universidad de Buenos Aires. Dirige el grupo de investigación GLOTTA, de la Universidad Industrial de Santander. Sus áreas de interés son la retórica, el análisis del discurso y la educación lingüística. Publicaciones disponibles en https://uis.academia.edu/GiohannyOlave

Citas

Ames, P. (2002). Para ser iguales, para ser distintos. Educación, escritura y poder en el Perú. Instituto de Estudios Peruanos.

Armenta Delgado, I. (Coord.) (2021). La interculturalidad en el desarrollo de la escritura y la lectura. Editorial de la Universidad de Guanajuato.

Arnoux, E. y Bein, R. (2015). Hacia una historización de las políticas de enseñanza de lenguas. En E. Arnoux y R. Bein (Eds.), Política lingüística y enseñanza de lenguas (pp. 13-50). Biblos.

Ávila Reyes, N.; Figueroa, J.; Calle-Arango, L. y Morales, S. (2021). Experiences with academic writing: A longitudinal study with diverse students. Education Policy Analysis Archives, 29(159). https://doi.org/10.14507/epaa.29.6091

Barreto, C. R.; Cano, J. y Ruiz, A. (Dirs.) (2023). Educación intercultural y las mediaciones TIC: un abordaje desde la interdisciplinariedad. Ediciones Universidad del Norte.

Bucholtz, M.; López, A.; Mojarro, A.; Skapoulli, E.; VanderStouwe, C. y Warner-García, S. (2014). Sociolinguistic justice in the schools. Student researchers as linguistic experts. Language and Linguistics Compass, 8(4), 144-157. https://doi.org/10.1111/lnc3.12070

Burke, P. (2000). A Social History of Knowledge: From Gutenberg to Diderot. Polity.

Concheiro, L.; León, A.; Gordillo, A.; Martínez, H. y Peralta, I. (Coords.) (2025). Interculturalidad crítica e investigación vinculada. CLACSO.

Mateos, L. S. y Dietz, G. (2014). Resignificaciones locales de los discursos transnacionales de educación superior intercultural en Veracruz. Revista mexicana de investigación educativa, 19(60), 45-71.

De la Cruz Hernández, I. (2020). Estrategias de vinculación con la comunidad en la Licenciatura en Comunicación Intercultural de la Universidad Intercultural del Estado de México (2017). Trabajo de grado de Maestría en Ciencias Sociales, FLACSO.

De la Cruz Hernández, I. y Areiza, L. T. (Coords.) (2024). Sumaiuiai: pensar bonito. Ediciones UIS.

De la Piedra, M. T. (2003). Literacy Practices among Quechua-speakers: The Case Study of a Rural Community in the Peruvian Andes. PhD thesis, Department of Curriculum and Instruction, University of Texas at Austin.

De la Piedra, M. T. (2010). Adolescent worlds and literacy practices on the borderlands. Journal of Adolescent and Adult Literacy, 53(7), 575-584.

Delgado, I. A. (Comp.). (2021). La interculturalidad en el desarrollo de la escritura y la lectura. Universidad de Guanajuato.

Dussel, E. (2016). Transmodernidad e interculturalidad. Astragalo, 21, 31-54.

Ferrão Candau, V. M. (2013). Educación intercultural crítica. Construyendo caminos. En C. Walsh, Pedagogías decoloniales. Prácticas insurgentes de resistir (re) existir y (re) vivir. Tomo I. Serie Pensamiento decolonial. Ediciones Abya Yala.

Galcerán-Troya, F. (1998). Bilingüismo y biculturalismo en la educación del niño sordo. Concepto, bases que lo sustentan y tendencias actuales. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 18(2), 75-84. https://doi.org/10.1016/S0214-4603(98)75679-7

King, K.; Fogle, L. y Logan Terry, A. (2008). Family Language Policy. Language and Linguistics. Compass, 2(5), 907-922. https://doi.org/10.1111

López, L. y Melendres, G. (2023). Educación bilingüe/bicultural o intercultural para sordos en el marco de la educación inclusiva y bajo un enfoque dual: una visión Interseccional entre discapacidad y etnicidad. Areté, 23(2), I-II. https://doi.org/10.33881/1657-2513.art.232000

Martín Rojo, L. (2020). Sujetos hablantes. En L. Martín Rojo y J. Pujolar (Eds.), Claves para entender el multilingüismo contemporáneo (pp. 165-198). Prensa de la Universidad de Zaragoza.

Navarro, F. (Dir.) (2021). Escritura e inclusión en la universidad. Herramientas para docentes. Editorial Universitaria de Chile.

Pachón, D. (2025). Herencias coloniales de larga duración y decolonialidad. Ediciones UIS.

Rocha Vivas, M. (2018). Mingas de la palabra. Textualidades oralitegráficas y visiones de cabeza en las oralituras y literaturas indígenas contemporáneas. Ediciones Uniandes; Editorial Pontificia Universidad Javeriana.

Rodríguez, C.; Alfonso, T. y Cavelier, I. (2008). Primer informe sobre la discriminación racial y derechos de las comunidades afrocolombianas. Universidad de los Andes.

Santos, B. de S. (2009). Una epistemología desde el Sur. CLACSO y Siglo XXI.

Tubino, F. y Flores, A. (2020). La interculturalidad crítica como política de reconocimiento. PUCP.

Walsh, C. (2012). Interculturalidad crítica y (de)colonialidad. Ediciones Abya-Yala.

Zavala, V. (2000). (Des)encuentros en la escritura. Red para el desarrollo de las ciencias Sociales.

Zavala, V. (2012) Dilemas ideológicos en torno a la educación intercultural bilingüe: el caso de la lectura en quechua. Revista de la Sociedad de Investigación Educativa Peruana, 4, 77-104.

Zavala, V. (2019). Justicia sociolingüística para los tiempos de hoy. Íkala, 24(2). DOI: 10.17533/udea.ikala.v24n02a09

Zavala, V. y Córdova, G. (2003). Volver al desafío: hacia una definición crítica de la educación bilingüe intercultural en el Perú. Ministerio de Educación.

Zavala, V.; Niño Murcia, M. y Ames, P. (2004). Escritura y sociedad: nuevas perspectivas teóricas y etnográficas. Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales en el Perú.

Descargas

Publicado

30-06-2025

Cómo citar

de la Cruz Hernández, I., & Olave Arias, G. (2025). Pr´ologo. raslaciones. evista atinoamericana e ectura scritura, 12(23), 6–14. ecuperado a partir de https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/9003