Marcadores de ordenación versus marcadores de reformulación en el coloquio de la defensa de tesis en español
Palabras clave:
marcadores discursivos, inferencias, discurso académico-científico oralResumen
En el presente trabajo se contrasta el uso de dos clases de marcadores de organización del discurso, ordenadores y
reformuladores, en discursos correspondientes a coloquios de defensas de tesis en español. El objetivo es analizar el significado de procesamiento o instrucción que guía las inferencias de ordenadores y reformuladores, según la dirección en que se busca la información necesaria para realizar la inferencia. La hipótesis es que los ordenadores permiten al hablante dar instrucciones de procesamiento hacia adelante, es decir, guían a la audiencia hacia inferencias predictivas que establecen relaciones con el discurso posterior y los reformuladores guían a la audiencia hacia inferencias retrospectivas, hacia atrás, que establecen relaciones con el discurso anterior. El análisis apunta a describir el efecto que producen los cambios en la dirección del procesamiento en la organización de un tipo de discurso académico- científico oral, en un corpus grabado en video de doce defensas de tesis de distintas disciplinas defendidas en la Universidad
Nacional de Cuyo (Mendoza, Argentina) entre los años 2007 y 2010. Contrastamos las diferencias en el uso de marcadores estructuradores de la información en distintas unidades discursivas: miembros discursivos, intervenciones e intercambios.
Citas
Cornish, F. (1999). Anaphora, Discourse, and Undorstanding. Evidence from English and French New York: Oxford University Press.
Corpus UNCUYO de Defensas de Tesis (2007-2012). Desde 2009, filmado por personal técnico del Centro de Documentación Audiovisual (CDA) de la Universidad Nacional de Cuyo, bajo la coordinación de Gisela E. Müller. Disponible en el CDA UNCuyo. Transcripciones a cargo de miembros de los proyectos de Investigación SeCTyP-UNCuyo 06/G497. 06/G576 y 06/G685.
Escudero, l. y J . León (2007). Procesos inferenciales en la comprensión del discurso escrito. Influencia de la estructura del texto en los procesos de comprensión. Signos 40 (64), 311-336.
Garcés Gómez, P. (2008). La organización del discurso: marcadores de ordenación y de reformulación. Madrid: Iberoamericana, Vervuert.
Givón, T. (2005). Context as Other Minds. The Pragmatics of Sociality, Cognition and Communication. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Gutierrez Calvo, M. (2003). Memoria operativa e Inferencias en la comprensión del discurso. En: León, J. , ed. Conocimiento y discurso (pp. 223-138). Madrid: Pirámide.
Langacker, R. (2000). Grammar and Conceptualizalion. Berlin-New York: Mouton de Gruyter.
León, J. A. (2001) Las inferencias en la comprensión e interpretación del discurso. Un análisis para su estudio e investigación. Signos. 34 (49-50) 113- 125.
León J. A., coord. (2003). Conocimiento y discurso. Madrid. Pirámide.
Martín Zorraquino, M.A y J. Portolés Lázaro (1999) Los marcadores del discurso. En Bosque. l. y Demonte, V. (Eds.). Nueva gramática descriptiva de la lengua española. vol. 3. 4051 - 4213. 4056. Madrid: Espasa Calpe.
Portolés, J. (2001). Marcadores del discurso. Barcelona: Ariel.
Portolés, J. (2004). Consideraciones metodológicas para el estudio del significado de los marcadores del discurso En: Arnoux, E. y Garcia Negroni, M., eds. Homenaje a Oswald Ducrot (pp. 315-336) Buenos Aires: Eudeba.
Trabasso. T. y J . Magliano. (1996). Conscious understanding during text comprehension Discourse Processes, 21, 255- 287.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Liliana Cubo de Severino
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución 2.5 Argentina.
Los/as autores/as que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
1. Los/as autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo bajo una licecncia Creative Commons Atribución 2.5 Argentina (CC BY 2.5 AR) . Por esto pueden compartir el trabajo con la referencia explícita de la publicación original en esta revista.
2. Anales de lingüística permite y anima a los autores a difundir la publicación realizada electrónicamente, a través de su enlace y/o de la versión postprint del archivo descargado de forma independiente.
3. Usted es libre de:
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material para cualquier propósito, incluso comercialmente.