Discourse Function and Words Order
Keywords:
subject position, resolution, coda, cognitivismAbstract
The word order in Spanish has been explained within the framework of the sentence and the discourse. In the sentence it was studied to classify verbs. The argument structure, the subject selection and its definiteness were considered. The distribution of information, the focusing process and the light semantics of the verb were also taken into account. In the discourse, the authors studied the situation, the order of perception, the referent’s inherent features, and postulated discourse reasons dependent on the foreground/ background division. This work adds to the aspects described by González de Sarralde (2005) the discourse function of resolution or coda. With this objective, from a prototypical cognitive approach (Lakoff 1987 and Langacker 1987), in short stories written by Eduardo Galeano, we analyze the subject position in the clauses that constitute resolutions or codas. The study shows a remarkable percentage of clauses in which the subject is represented by a noun phrase and it is also postponed to the verb. It is concluded that in the resolutions or codas the narrator focuses on a known entity, profiles it as a subject, and postpones it to the verb to re-define it.
References
Bentivoglio, P. (1983). Topic continuity and discontinuity in discourse: A study of spoken latin-american Spanish (pp. 255-311). En: T. Givón (Ed.). Topic Continuity in Discourse: A quantitative cross-language study. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Bentivoglio, P. y Weber, E.C. (1986). A functional approach to subject word order in spoken spanish. En: O. Jaeggli y C. Silva-Corvalán (Eds.). Studies in Romance Linguistics (pp. 23-40). Dordrecht: Foris.
Bogard, S. (2010). La frase nominal de objeto directo antepuesta al verbo en español. En: S. Bogard (Ed.). Semántica, pragmática y prosodia: reflejos en el orden de palabras en español (pp. 69-115). México D.F.: El Colegio de México.
Borzi, C. (2006). Marcas de la de-transitivización: pasivas con ‘se’ y con ‘ser’, en Perfiles de las Ciencias del Lenguaje (pp. 15-36). San Juan: Universidad Nacional de San Juan.
Borzi, C. (2015a). La posición del sujeto en relativas (adjetivas) de objeto, En: C. Borzi, P. Hernández y M.S. Funes (Eds.). Desarrollos de la Gramática Cognitiva en la Argentina (pp. 137-152). Mar del Plata: Martín.
Borzi, C. (2015b). Pertinence de la détermination de l’antécédent et de l’iconicité sur la position du sujet dans les relatives. Cahiers de Praxématique [En ligne] 64.
Borzi, C. (2018). Reflexión acerca de la iconicidad entre la posición del sujeto en las cláusulas y la distribución de los participantes en la situación de comunicación. Revista de la Academia Brasilera de Filología, XXII-1°Semestre, pp. 18-50.
Borzi, C. (2019). Consideración del uso de la cláusula ditransitiva en el discurso. En: V. A. Belloro (Ed.). Estudios de interfaz sintaxis-pragmática (pp. 229-254). Berlin: De Gruyter.
Büring D. y Gutiérrez-Bravo, R. (2001). Focus-related word-order variation without the NSR. En: J. Mc Closkey (Ed.). Syntax and Semantics at Santa Cruz (pp. 41-58). California: University at Santa Cruz.
Campos, H. (1999) Transitividad e intransitividad. En: I. Bosque y V. Demonte (Coords). Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 1519-1574). Madrid: Espasa Calpe.
Contreras, H. (1976). A theory of word order with special reference to Spanish. Amsterdam: North Holland.
Fernández Ramírez, S. (1986). El verbo y la oración. Madrid: Arco Libros.
Firbas, J., (1992). Functional sentence perspective in written and spoken communication. Cambridge: Cambridge University Press.
Firbas, J., (1994). Substantiating Daneš’s view of givenness as a graded phenomenon. En: S. Cmejrková y F. Sticha (Eds.). The syntax of sentence and text (pp. 119-129). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Galeano, E. (2015) [1982 1era ed.]. Memoria del fuego. I. Los nacimientos. Buenos Aires: Siglo XXI.
Givón, T. ed. (1983). Topic continuity in discourse: A quantitative cross-language study. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
González de Sarralde, A. (2005) Sobre la posición del sujeto. En: G. Knauer y V. Bellosta von Colbe. Variación sintáctica en español (pp. 75-96). Tübingen: Max Niemeyer.
Gutiérrez-Bravo, R. (2003). Subject Inversion in Spanish Relative Clauses. A case of prosody-induced word order variation without narrow focus. En: T. Geerts, I. van Ginneken y H. Jacobs (Eds.). Romance Languages and Linguistic Theory (pp. 115-128). Amsterdam: John Benjamins.
Hajičovà, E. (1973). Negation and Topic vs. Comment. Philologica Pragensia, 16, pp. 81-93.
Hatcher, A.G. (1956). Theme and underlying question. Two studies of Spanish word order. Supplement to Word, New York: The Linguistic Circle of New York.
Hopper, P. (1988). Emergent Grammar and the a Priori Grammar Postulate. En: D. Tannen (Ed.). Linguistics in Context: Connective Observation and Understanding (pp. 117-134). Ablex: Norwood.
Labov, W. (1972). Language in the inner city: studies in the black English vernacular. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Lakoff, G. (1987). Women, Fire and dangerous Things, Chicago/ London: The University of Chicago Press.
Langacker, R. (1987). Foundations of Cognitive grammar. Descriptive application, Stanford: Stanford University Press.
Langacker, R. (1991). Foundations of cognitive grammar. Descriptive application. Stanford: Stanford University Press.
López Meirama, B. (2006). Semantic and Discourse-Pragmatic Factors in Spanish Word-Order. En: J. C. Clements y J. Yoon (Eds.). Functional Approaches to Spanish Syntax (pp. 7-51). New York: Palgrave Macmillan.
Mendikoetxea, A. (1999). Construcciones Inacusativas y Pasivas. En: I. Bosque y V. Demonte (Coords.). Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 1575-1627). Madrid: Espasa -Calpe.
Meyer-Hermann, R. (1990). Sobre algunas condiciones pragmáticas de la posición del sujeto en español. Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 6, pp. 73-88.
Morales de Walters, A. (1982). La posición de sujeto en el español de Puerto Rico a la luz de la clase semántica verbal, la oposición tema-rema y el tópico oracional. Lingüística Española Actual, IV, pp. 23-38.
Ocampo, F. (1989). The Pragmatics of word order in spoken Rioplatense Spanish. University of Southern California dissertation.
Sgall, P. (1975). Focus and the Question Test, Folia linguistica, VII:3/4, pp. 301-306.
Van Dijk, T. A., (1978). La ciencia del texto. Barcelona y Buenos Aires: Paidós.
Van Dijk, T.A., (1985). Semantic Discourse Analysis. En: T. A. van Dijk (Ed.). Handbook of discourse analysis - Dimensions of discourse (pp. 103-136). Orlando, Florida: Academic.
Zubizarreta, M.L. (1998). Prosody, focus and word order. Cambridge Mass. MIT Press.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Claudia Borzi
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución 2.5 Argentina.
Los/as autores/as que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
1. Los/as autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo bajo una licecncia Creative Commons Atribución 2.5 Argentina (CC BY 2.5 AR) . Por esto pueden compartir el trabajo con la referencia explícita de la publicación original en esta revista.
2. Anales de lingüística permite y anima a los autores a difundir la publicación realizada electrónicamente, a través de su enlace y/o de la versión postprint del archivo descargado de forma independiente.
3. Usted es libre de:
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material para cualquier propósito, incluso comercialmente.