Blood Wedding in Argentina

Authors

  • Norma Saura Universidad de Morón

Keywords:

García Lorca, Guibourg, Gené, Margarita Xirgu, intratextuality

Abstract

This note studies two Argentinian reelaborations of Blood Wedding. The first one has got the extra value of being the first filmic adaptation of any Lorca’s dramatic work, made only two years after his violent death, and with Margarita Xirgu on the screen. The second one is a theatrical version made by the playwright and actor Juan Carlos Gené mixing Lorca’s fiction with his own memories, and staged in the CELCIT of Buenos Aires during 2010 and 2011.

References

Cosentino, Olga (2015). Mi patria es el escenario. Biografía a dos voces de Juan Carlos Gené. Prólogo de Pablo Zunino y "Cronología" de Milagros Plaza Díaz. Buenos Aires: Corregidor.

Dubatti, Jorge ( 2017). "Memoria(s) de Federico García Lorca en los escenarios argentinos: historia y presente". Letral, n. 19. 8-30. Disponible en: https://revistaseug.ugr.es/index.php/letral/article/view/6666/5766

García Lorca, Federico (1994). Obras VI. Prosa 2. Epistolario. Ed de Miguel Ángel García Posada. Madrid: Akal.

García Lorca, Federico (1997). Obras completas II. Teatro. Ed de Miguel Ángel García Posada. Barcelona: Galaxia Gutenberg.

Moncalvillo, Mona (1998). "Guibourg y García Lorca". Entrevista. PROA: Los cien años de Federico García Lorca. 3ª época, n. 35, mayo-junio.

Naios Najchaus, Teresa (1984). Conversaciones con el teatro argentino de hoy II, 1981-1984. Entrevista a Edmundo Guibourg. Buenos Aires: Agon.

Published

08-12-2019

How to Cite

Saura, N. . (2019). Blood Wedding in Argentina. Boletín GEC, (24), 193–202. Retrieved from https://revistas.uncu.edu.ar/ojs/index.php/boletingec/article/view/2298