Gender and linguistic legitimation in Heroides 16

Authors

  • Ligia Ochoa Sierra Universidad Nacional de Colombia
  • Bautista Yaosca Universidad Pompeu Fabra

Keywords:

argumentation, gender, Heroides, rhetoric, strategies

Abstract

The 16th letter of the Heroides differs from the other letters because it is written by Paris and addressed to Helen. Through it, he tries to convince the addressee to run away together, betraying values of the Greco-Roman tradition such as hospitality and marriage. This article analyses the rhetorical-argumentative strategies employed by Paris and the conception of gender that underlies them, while analysing the context and Ovid's contribution to these two topics. In order to study the first aspect, we use the model of Functional Grammar and the data from the discursive levels: representational and interactive (Kroon, 1995). As for the gender dimension, Paris' discourse, the imaginary around Helena and the context in which the work is set are taken into account, paying special attention to the way in which stereotypes are blurred and reinforced in equal measure.

Author Biographies

Ligia Ochoa Sierra, Universidad Nacional de Colombia

Ligia Ochoa Sierra es Licenciada en Español y Filología Clásica (Universidad Nacional de Colombia), Magister en Lingüística Española (Instituto Caro y Cuervo) y Doctora en Gramática General y Comparada (Universidad Autónoma de Madrid). Se desempeña como profesora titular del departamento de lingüística de la Universidad Nacional de Colombia. Áreas de investigación: complejidad lingüística en distintos tipos de textos, retórica latina, estudios comparados del latín y el español.

Bautista Yaosca, Universidad Pompeu Fabra

Yaosca Bautista es Doctora Cum Laude de la Universidad Pompeu Fabra (Barcelona) en el área de Humanidades, con máster en Literatura Comparada en la Universidad Sorbonne Nouvelle y licenciada en Letras, Artes y Lenguas en la Universidad Paris VII. Actualmente forma parte del equipo coordinador de la revista académica Forma, adscrita al Institut de Cultura de la Universidad Pompeu Fabra. Sus investigaciones se han centrado en los estudios culturales, la literatura comparada y la teoría de género.

References

Altamirano Pacheco, S. (2015). Πάθος in the Ovid´s Heroid Aeneid. Revista Káñina, 34, 15-21.

Bolton, M. (2009). Gendered Spaces in Ovid's Heroides. The Classical World, 102(3), 273-290. doi:10.1353/clw.0.0099.

Camino, L. (2016). Las voces femeninas en las heroidas de Ovidio. Artyhum: Revista digital de artes y humanidades, 20, 132-143.

Cortés Tovar, R. (2012). Qua licet et sequitur pudor est miscendus amori (OV.epist.4.9): la transgresión de los límites y los límites de la transgresión en la carta de Fedra. Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, 32(2), 247-269.

Dik, S. C. (1989). The Theory of Functional Grammar. Foris: Dordrecht.

Drinkwater, M. (2013). An Amateur’s Art: Paris and Helen in Ovid’s Heroides. Classical Philology, 108(2), 111-125. doi:10.1086/671416

Farrell, J. (1998). Reading and Writing the Heroides. Harvard Studies in Classical Philology, 98, 307-338. http://dx.doi.org/10.2307/ 311346

Forero, R. (2017). Relaciones intertextuales entre los poemas de Safo y la Heroida XV: los nuevos aportes de P.GC. inv. 105 + P.Sapph. Obbink. Byzantion nea hellás, 36, 24-43. http://dx.doi.org/10.4067/S0718-84712017000100024

Forero, R. (2018). La influencia de la etopeya y la suasoria en la Heroida XV: una mirada desde el novísimo papiro de Safo (g.c.inv. 105+ Sapph. Obbink). Synthesis, 25(1), 1-11. https://doi.org/1851779Xe030

Halliday, M. A. K. (1978). El lenguaje como semiótica social. La interpretación social del lenguaje y del significado. México: Fondo de Cultura Económica.

Ovidio, N. (1986). Heroidas. Versión bilingüe. Anotada y traducida por Francisca Moya del Baño. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones científicas.

Ovidio. P. N. (2008). Heroidas. Versión anotada y traducida por Vicente Cristóbal. Madrid: Alianza Editorial.

Ovidio. P. N. (2018). Amores. Introducción, versión rítmica, notas e índice de nombres de José Quiñones Melgoza. México: Universidad Autónoma de México

Jacobson, H. (1974). Ovid’s Heroides. New Jersey: Princeton University Press.

Kauffman. L. (1988). Discourses of Desire: Gender, Genre, and Epistolary Fictions. New York: Cornell University Press.

Kroon, C. (1995). Discourse Particles in Latin: a study ofnam, enim, autem, vero and at. Amsterdam: J.e. Gieben Publishe.

Ochoa Sierra, L. (2013) Función lingüística y función argumentativa de la partícula igitur. Forma Y Función, (16), 145-187. https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/ article/view/17267

Propercio, S. (1989). Elegías. Introducción, traducción y notas de Antonio Ramírez de Verger. Madrid: Editorial Gredos.

Tibulo, A. (1994). Elegías. Introducción, traducción y notas de Juan Luis Arcaz Pozo. Madrid: Alianza Editorial.

Vaiopoulos, V. (2019). Scenografia, spettacolo e abbandono:il caso delle eroidi di ovidio (Ov., Her., 10), del carme 64 di Catullo e del Filottete sofocleo. Rivista di cultura classica e medioevale, LXI (1), 135-176.

Valentín Perelló, M. (2013). La influencia de Ovidio en el “Libro de buen amor” (Trabajo de fin de grado). Universitat de Girona, Girona, España.

Published

22-11-2021

How to Cite

Ochoa Sierra, L. . . . ., & Yaosca, B. (2021). Gender and linguistic legitimation in Heroides 16. Revista De Estudios Clásicos, (50), 77–104. Retrieved from https://revistas.uncu.edu.ar/ojs/index.php/revistaestudiosclasicos/article/view/5336

Issue

Section

Artículos originales