Use of They as the Inclusive Pronoun for the Third Person Singular in Journalistic Articles Related to Gender and Transgender Issues
Keywords:
inclusive language, American English, pronoun theyAbstract
This paper analyzes the use of the pronoun they in American English as an inclusive singular pronoun which refers to a non-binary denomination, that is, it includes an “other” gender, in addition to the masculine/feminine opposition. This use of the inclusive singular pronoun they is analyzed in relation to other available options, such as he, she, he or she or he/she within journalistic articles in online American newspapers that refer to gender and transgender issues. The approach followed is the one proposed in William Diver’s theoretical postulates (1995) that gave rise to the Columbia Linguistic School. The corpus selected for the analysis consisted of thirty articles from different American newspapers in their online version (from 2015 to 2019) that were related to gender or transgender issues. As a conclusion, we can establish that the use of the inclusive singular pronoun they is more frequent than the options that imply a binary reference to the concept of gender (he, she, he or she, he/she) in articles that deal with these specific topics. Secondly, we can point out that the use of they to refer to general singular terms, such as child, someone, anyone, etc. is similar to the use that refers to a particular person. Finally, the inclusive pronoun they is more frequent in those news stories in which the protagonists share their personal experiences.
References
Andrews, T. (2017). The singular, gender-neutral they added to the Associated Press Stylebook. The Washington Post. En: https://www.washingtonpost.com/news/ morning-mix/wp/2017/03/28/the-singular-gender-neutral-they-added-to-the-associa ted-press-stylebook/?noredirect=on&utm_term=.0fe9ce84799c.
Bennet, J. (2016). She? Ze? They? What’s in a gender pronoun. The New York Times. En: https://www.nytimes.com/2016/01/31/fashion/pronoun-confusion-sexual-fluidi ty.html.
Bosque, I. (2012). Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer. Real Academia Española (RAE). En: https://www.rae.es/sites/default/files/Sexismo_linguistico_y_visibilidad_ de_la_mujer_0.pdf.
British Council (2019). Personal Pronouns. Level: Beginners. En: https://learnenglish.bri tishcouncil.org/english-grammar-reference/personal-pronouns.
Cambridge Dictionary (2019). Adjectives: forms. En: https://dictionary.cambridge. org/grammar/british-grammar/about-adjectives-and-adverbs/adjectives-forms.
Cambridge Dictionary (2019). Pronouns: personal (I, me, you, him, it, they, etc.). En: https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/pronouns/pronouns-per sonal-i-me-you-him-it-they-etc.
Cambridge Dictionary (2019). Sexist Language. En: https://dictionary.cambridge.org/ grammar/british-grammar/people-and-places/sexist-language.
Coffey, V. (2019). Un congreso de lenguaje para todes. En: http://anccom.sociales. uba.ar/2019/04/17/un-congreso-de-lenguaje-para-todes/.
Diver, W. (1995). Theory. En: Alan Huffman y Joseph Davis, eds. Language: Communication and human behavior. The linguistic essays of William Diver, (pp. 445-519). Brill.
García, E. (1995). Frecuencia (relativa) de uso como síntoma de estrategias etnopragmáticas. En: Klaus Zimmermann, ed. Lenguas en contacto en Hispanoamérica, (pp. 51-72). Vervuert/Iberoamericana.
Giammatteo, M. y Albano, H. (2009). ¿Cómo se clasifican las palabras? Biblos.
Glossary of Terms - Transgender (2019). En: https://www.glaad.org/reference/trans gender
Lei, Xiaolan (2006). Sexism in Language. Journal of Language and Linguistics. 5 (1), 87-94.
Martínez, A. y Speranza, A. (2009). ¿Cómo analizar los fenómenos de contacto lingüístico?: una propuesta para ver el árbol sin perder de vista el bosque. Lingüística, (21), (pp. 87-107).
Martínez, A. (1996). Lenguas y culturas en contacto: uso de los clíticos lo- la-le en la región del Noroeste argentino. Contactos y transferencias lingüísticas en Hispanoamérica. Signo&Seña (6). Universidad de Buenos Aires: Instituto de Lingüística, 141-177.
Martínez, A. (2000). Lenguaje y Cultura. Estrategias etnopragmáticas en el uso de los pronombres clíticos lo, la y le en la Argentina en zonas de contacto con lenguas aborígenes. Tesis doctoral, Leiden, Holanda, Universidad de Leiden.
Martínez, A. (2009). Seminario de tesis. Metodología de la investigación lingüística: El enfoque etnopragmático. En: Elvira Narvaja de Arnoux, dir. Escritura y producción de conocimiento en las carreras de posgrado, (pp. 259-286). Buenos Aires: Santiago Arcos.
Martínez, A. (2017). ¿Cómo afecta la cultura a la gramática? El caso de los clíticos en el español americano. En: Azucena Palacios, coord. El sistema pronominal átono de 3° persona. Variedades del español en contacto con otras lenguas. CLAC. (Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación), (pp.186-210).
Martínez, A. (2018). Cuando la "mano invisible" se visibiliza. La conciencia social y el cambio lingüístico. I Jornadas nacionales de lingüística y gramática española, 1 y 2 de noviembre de 2018, Ciudad de Buenos Aires, Argentina. En: http://www.memoria. fahce. unlp.edu. ar/trab_eventos/ ev.10517/ev.10517.pdf
Martínez, A. (2019a). El lenguaje inclusivo. La mirada de una lingüista. 1er Congreso de Lenguaje Inclusivo, 11 y 12 de abril de 2019, La Plata, Buenos Aires, Argentina. En: Memoria Académica. En: http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev. 11015/ev.11015.pdf
Martínez, A. (2019b). El “juego” intraparadigmático. Una mirada al uso actual de los clíticos en Buenos Aires. En: Nancy Stern, Ricardo Otheguy, Wallis Reid & Jaseleen Sackler, eds. Columbia School Linguistics in the 21st Century, (pp.199-216). New York: Benjamin.
Real Academia Española (RAE) y Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) (2005). Diccionario panhispánico de dudas (DPD), 1ª ed. Los ciudadanos y las ciudadanas, los niños y las niñas. En: http://www.rae.es/consultas/los-ciudadanos-y-las-ciudadanas-los-ninos-y-las-ninas
Real Academia Española (RAE) (2014). Diccionario de la lengua española (DLE), 23ª. ed., En: https://dle.rae.es/
Santander, A. (2019). La RAE sobre el lenguaje inclusivo y el debate de la "e": "Si el uso se hace habitual estaremos muy contentos de incorporarlo". Infobae. En: https://www.infobae.com/sociedad/2019/03/29/la-rae-sobre-el-lenguaje-inclusivo-y -el-debate-de-la-e-si-el-uso-se-hace-habitual-estaremos-muy-contentos-de-incorpora rlo/
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Ana Cristina Yuvero, Franco Cangialosi, Florencia Silvia Yuvero, Rosario Fabrini
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución 2.5 Argentina.
Los/as autores/as que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
1. Los/as autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo bajo una licecncia Creative Commons Atribución 2.5 Argentina (CC BY 2.5 AR) . Por esto pueden compartir el trabajo con la referencia explícita de la publicación original en esta revista.
2. Anales de lingüística permite y anima a los autores a difundir la publicación realizada electrónicamente, a través de su enlace y/o de la versión postprint del archivo descargado de forma independiente.
3. Usted es libre de:
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material para cualquier propósito, incluso comercialmente.