La frecuencia de uso de los marcadores pragmático- discursivos en inglés en los estudiantes universitarios: un caso México-Estados Unidos

Autores/as

  • David Guadalupe Toledo Sarracino Universidad Autónoma de Baja California, Facultad de Idiomas

Palabras clave:

Marcadores pragmático-discursivos, Inglés, Producción oral, Competencia argumentativa

Resumen

Este artículo tiene como propósito describir la frecuencia de aparición de marcadores pragmático-discursivos (MPD) en las producciones lingüísticas orales en inglés de los estudiantes universitarios que se forman como profesores de dicha lengua en la frontera México-Estados Unidos. Además, el estudio aborda aspectos relacionados a la influencia que tienen los marcadores pragmático-discursivos en el mejoramiento de la competencia lingüística y argumentativa en el inglés. El estudio es de tipo exploratorio y considera de qué forma la frecuencia de uso de los marcadores pragmático-discursivos en los aprendientes mexicanos del inglés difiere de la de los hablantes nativos y qué factores afectan su uso. Se integran algunas recomendaciones para lograr una mejor competencia argumentativa.

Citas

Anthony, L. (2014). AntConc (Version 3.4.3) [Computer Software]. Tokyo: Waseda University. Recuperado de: http://www.laurenceanthony.net/

Bajtín, M. (2008). Estética de la creación verbal. Buenos Aires: Siglo XXI.

Birdsong, D., Gertken, L.M., y Amengual, M. (2015). Bilingual Language Profile: An Easy-to-Use Instrument to Assess Bilingualism. COERLL. Recuperado de: https://sites.la.utexas.edu/bilingual/.

Errazuris, M.C. (2012). El desarrollo de la escritura argumentativa académica: los marcadores discursivos. Onomázein 30, pp. 217-236. Recuperado de: http://www.onomazein.net/Articulos/N30/30_13_Errazuriz_FINAL.pdf.

Fraser, B. (1999). What are discourse markers? Journal of Pragmatics, 31, pp. 931-952.

Fraser, B. (2009). An account of Discourse Markers. International Review of Pragmatics, 1, pp.1-28.

Grice, H.P. (1967). Logic and Language. En P. Cole y J. Morgan (eds.). Syntax and Semantics, 3. Speech Acts (pp 41-58). Nueva York: Academic Press.

Guzmán Y., Flores, R.C. y Tirado, F. (2012). La evaluación de la competencia argumentativa en foros de discusión en línea a través de rúbricas. Innovación Educativa, 12(60), pp. 17-40.

Llamas, C. (2005). Discurso oral y escrito: una propuesta para enseñar sus peculiaridades lingüísticas en el aula de ELE. Actas XVI ASELE, (pp. 402-411). Recuperado de http://cvc.cervantes.es/ensenanza/bibliotecaele/asele/pdf/ 16/160400.pdf

Martin, J. R. y Rose, D. (2005). Working with discourse: Meaning beyond the clause. London: Continuum.

Martín, M. A. y Portolés, L. (1999). Los marcadores del discurso, I. En Bosque y V. Demonte (eds). Gramática descriptiva de la lengua española, (pp. 457-60). Madrid: Espasa Calpe.

Müller, S. (2005). Discourse markers in native and nonnative in English discourse. Amsterdam: John Benjamin B.V.

Nogueria, A. (2010). Las teorías pragmáticas y los marcadores del discurso. Universidad Federal do Pará. Letra Magna Revista de divulgação dem Lingua Portuguesa, Linguística e Literatura, 13, (pp. 1-19).

Portolés, J. (1998). Marcadores del discurso. Barcelona: Ariel

Sandell, R. (1977). Linguistic style and persuasion. London: Academic Press.

Schifrin, D. (1987). Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.

Sperber, D. y Wilson, D. (1986). Relevance: Communication and Cognition. Cambridge. Harvard, University Press Strassel. Linguistic Resources for Metadata Extraction. Recuperado de: http://www.sainc.com/richtrans2004/uploads/tuesday/Li nguistic%20Resources%20for%20Metadata%20Extract ion.pdf.

Descargas

Publicado

16-07-2017

Cómo citar

Toledo Sarracino, D. G. (2017). La frecuencia de uso de los marcadores pragmático- discursivos en inglés en los estudiantes universitarios: un caso México-Estados Unidos. Traslaciones. Revista Latinoamericana De Lectura Y Escritura, 4(7), 188–214. Recuperado a partir de https://revistas.uncu.edu.ar/ojs/index.php/traslaciones/article/view/967