Lecturas alternativas del futuro. Usos y significados de la perífrasis ir a + infinitivo

Autores/as

  • Laura Malena Kornfeld Universidad Nacional de General Sarmiento, Argentina

Palabras clave:

Español de la Argentina, perífrasis, tiempo, modo

Resumen

Es un hecho conocido que en las variedades hispanoamericanas del español el significado temporal de ‘futuro’ se expresa en la oralidad preferentemente mediante la perífrasis ir a +infinitivo (voy a estudiar), mientras que el futuro morfológico (estudiaré) tiene en general un valor modal epistémico (de posibilidad o conjetura). En cambio, han sido menos estudiados los diversos valores modales que puede adoptar la misma perífrasis ir a + infinitivo en las variedades del español. El presente trabajo se propone, justamente, sistematizar los valores modales que muestra la perífrasis ir a + infinitivo en la Argentina, en usos compartidos o no con otras variedades, sean deónticos (advertencia, amenaza, reprobación irónica) o epistémicos (sorpresa ante un hecho inesperado, negación o afirmación enfática). Con esa sistematización, se pretende contribuir a la descripción gramatical del español de la Argentina, al someter a discusión los múltiples significados y usos que pueden aparecer en un caso de auxiliarización como el que supone la perífrasis ir a + infinitivo.

Biografía del autor/a

Laura Malena Kornfeld, Universidad Nacional de General Sarmiento, Argentina

Universidad Nacional de General Sarmiento, Argentina

Citas

Acero, J. (1990). Las ideas de Reichenbach acerca del tiempo verbal. En I Bosque (Ed.)

Tiempo y aspecto en español (pp. 45"76). Madrid: Cátedra.

Avellana, A. (2012). Las categorías funcionales en el español en contacto con lenguas indígenas en la Argentina: tiempo, aspecto y modo. Münich: Lincom.

Di Tullio, A. (2005). Manual de gramática del español. Buenos Aires: Isla de la luna.

Di Tullio, A. (2011). Enunciados ecoicos focalizados en el español rioplatense. En M. González y C. Píppolo (Comps.), Español al Sur (pp. 23"34). Montevideo: Consejo de Formación en Educación / Departamento Nacional de Español.

Di Tullio, A. y Kornfeld, L. (2013). Marcas de modalidad epistémica en el registro coloquial. En A. Di Tullio (Ed.) El español rioplatense: aspectos gramaticales (pp. 83"103). Buenos Aires: EUDEBA.

Ferrer, M. C. y Sánchez, C. (1991). El verbo y su función en el discurso. En N. Donni de Mirande et al (Eds.) Variación lingüística en el español de Rosario (45"108). Rosario: Universidad de Rosario.

Fontanella de Weinberg, M. (2001). El español de la Argentina y sus variedades regionales. Buenos Aires: Edicial.

Real Academia Española [RAE] (2005). Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Espasa Calpe.

Real Academia Española [RAE] (2010). Manual de la Nueva Gramática de la Lengua Española. Madrid: Espasa Calpe.

Reichenbach, H. (1947) Elements of symbolic logic. Nueva York: Academic Press.

Sedano, M. (2005) Futuro simple y futuro perifrástico en el español hablado y escrito. Trabajo presentado en el XIV Congreso de ALFAL (Asociación de Lingüística y Filología de América Latina), Monterrey (México), 18"21 de octubre de 2005. URL: http://www.mundoalfal.org/cdcongreso/cd/analisis_estructuras_linguisticas/sed ano.html

Descargas

Publicado

28-07-2014

Cómo citar

Kornfeld, L. M. (2014). Lecturas alternativas del futuro. Usos y significados de la perífrasis ir a + infinitivo. Traslaciones. Revista Latinoamericana De Lectura Y Escritura, 1(1), 8"29. Recuperado a partir de https://revistas.uncu.edu.ar/ojs/index.php/traslaciones/article/view/185