Raising Her Voice With Caution
The Writing of Sor Juana Inés de la Cruz in 17th-Century New Spain
Keywords:
Sor Juana Inés de la Cruz, Poetry, 17th CenturyAbstract
It is no news that the practice of reading and writing in the 17th century was not accessible to everyone, much less to women. In this socio-historical context, Sor Juana reads and writes, but in the particular space of the convent and the court, which implies adapting to imposed conditions. The author writes, but she must respond to the demands of the viceroys, as well as those of different ecclesiastical authorities.
In Respuesta a Sor Filotea, Sor Juana explains that she has always written by mandate, with the exception of Sueño. As readers we may wonder if this has indeed been the case. In this paper, based on three very different writings, we will analyze different aspects of the author's writing: on the one hand, starting with Respuesta, we will see what Sor Juana says she writes (and what is not said). Then, we will analyze what she does in her writing. To do so, we will take Epinicio al virrey conde de Galve and the famous redondilla 92, to clarify how, from an assigned space and place, Sor Juana, although cautiously, does not cease to raise her voice.
References
Calvo, H. y Colombi, B. (eds.) (2015). Cartas de Lysi – La mecenas de sor Juana Inés de la Cruz en correspondencia inédita. Iberoamericana Vervuert-Bonilla Artiga.
Colombi, B. (2021). Mecenazgo y redes poéticas entre México y España. El caso de sor Juana Inés de la Cruz y Joseph Pérez de Montoro. Hipogrifo, 9.1, pp. 551-565.
(2022). Episodios de mecenazgo en los virreinatos americanos. Samuel Anderson de Oliveira Lima y Facundo Ruiz (eds.): Barroco americano: mapas para uma literatura crítica. EDUFRN.
Ludmer, J. (1984). Tretas del débil. P. González y E. Ortega (Comp.), La sartén por el mango. Huracán.
Paz, O. (1981), Sor Juana o Las trampas de la fe. FCE.
Perelmuter, R. (2004). “Género y voz narrativa en la poesía lírica de Sor Juana”. Los límites de la feminidad en Sor Juana Inés de la Cruz. Iberoamericana.
Ruiz, F. (2013). “Formas de abandonar un laberinto: Sor Juana y la figura sorjuanina del escritor americano”. Orbis Tertius, 18 (19), pp. 230-244.
Sabat de Rivers, G. (1998). “or Juana: mujer letrada y americana en su romance a la duquesa de Aveiro. En torno a Sor Juana. UNAM-Facultad de Filosofía y Letras.
Sor Juana Inés de la Cruz (2017). Nocturna, mas no funesta. Poesía y cartas. Edición, prólogo y notas a cargo de Facundo Ruiz. Corregidor.
Sor Juana Inés de la Cruz (2009). [1951] Obras Completas I. Lírica personal. Edición, introducción y notas a cargo de Antonio Alatorre. Fondo de Cultura Económica.
Sor Juana Inés de la Cruz (2012) [1957] Obras Completas IV. Comedias, sainetes y prosa, edición, introducción y notas a cargo de Antonio Alatorre. Fondo de Cultura Económica.
Vulgata. (s.f.). La Biblia. Versión de la Vulgata Latina al español. Recuperado el 27 de febrero de 2025, de http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_index_sp.html
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional.
Los/as autores/as que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
1. Los/as autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicaci´´ón del trabajo bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional. Por esto pueden compartir el trabajo con la referencia explícita de la publicación original en esta revista.
2. Revista Melibea permite y anima a los autores a difundir la publicación realizada electrónicamente, a través de su enlace y/o de la versión postprint del archivo descargado de forma independiente.











