All Witches Are Sorceresses, but Not All Sorceresses Are Witches

An Approach to Magic in Urganda (Amadís De Gaula) and Aldora (El Conde Partinuplés)

Authors

  • María Belén Salgado Universidad Nacional de Mar del Plata
  • Natalia Nicoletti Universidad Nacional de Mar del Plata

Keywords:

Amadís de Gaula, El Conde Partinuplés, Sorceresses, Witches, SGolden Age

Abstract

From Greco-Latin antiquity onwards, stories full of magic are presented as the ideal space to captivate the minds of those who listened. However, in the Golden Ages, sorcery and witchcraft became a reason for persecution and hunting of those women who represented a political, religious, sexual and, consequently, cultural threat. Thus, with the complicity of the upper strata of society (noble and religious figures), harassment became a matter of state. In the face of the image imposed by institutions of power, literature, in some cases, insists on vindicating witches as supernatural entities seeking to balance the relationship between microcosm-macrocosm, fused with Nature.

The following work aims to make a journey through the figures of Urganda, the unknown, (Amadís de Gaula (1508), by Garci Rodríguez Montalvo) and Aldora (El conde Partinuplés (1653), by Ana Caro de Mallén) as characters who operate with magic and actively participate in the construction and development of the protagonists. In this way, we will make a comprehensive analysis of female figures in terms of the resemantization -or not- of the literary archetype of the sorceress and its connection with the stagnant worldview of magical arts practice at the time.

References

Alberola, E. L. (2010). Por qué y para qué: Función de las hechiceras y brujas en la literatura de los Siglos de Oro. Espéculo. Revista de estudios literarios, 1-24.

Anónimo. (1972). Amadís de Gaula [1508]. Buenos Aires: Editorial Losada.

Burr, G. L. (1907). The witch-persecutions. Translations and Reprints from the Original Sources of European History, 3, 0-1.

Caro Baroja, J. (2015). Las brujas y su mundo. Madrid: Alianza Editorial.

Cohen, E. (2003). La bruja, el diablo y el inquisidor. En Con el diablo en el cuerpo: filósofos y brujas en el Renacimiento. México: Universidad Nacional Autónoma de México.

De Mallén, A. C. (1998). El Conde Partinuplés (ed. Delgado, María José). Berna: Peter Lang Inc. [1653].

Ehrenreich, B., & English, D. (2014). Brujas, parteras y enfermeras. (Una historia de sanadoras). Oaxaca: El Rebozo Palapa Editorial.

Escabias, J. (2012). Ana María Mallén: una esclava en los corrales de comedia del siglo XVII. Revista EPOS, 28, 177-193.

González, J. R. (2010). Amadís orante. Revista El Humanista, 6, 33-53.

Kraemer, H., & Sprenger, J. (2004). El martillo de las brujas, para golpear a las brujas y sus herejías con poderosa maza (Malleus Maleficarum) [1485]. España: Maxtor Editorial.

Mérida, R. (2007). El gran libro de las brujas. Barcelona: RBA Editores.

Montouseé Vega, J. L. (1994-1995). Si me buscas me hallarás: La configuración del discurso femenino en la comedia de Ana Caro El Conde Partinuplés. Revista de la Facultad de Filosofía y Letras, 2, 7-28.

Saer, J. J. (2022). El concepto de ficción. Buenos Aires: Editorial Planeta.

Tacón García, A. (2018). Esclava siendo señora: Poder y agencia femenina en El conde Partinuplés de Ana Caro de Mallén. Revista de Escritoras Ibéricas, 6, 9-36.

Zugasti, M. (2016). Brujería, magia y otros prodigios en la literatura española del Siglo de Oro. Madrid: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.

Published

15-12-2025

How to Cite

Salgado, M. B., & Nicoletti, N. (2025). All Witches Are Sorceresses, but Not All Sorceresses Are Witches: An Approach to Magic in Urganda (Amadís De Gaula) and Aldora (El Conde Partinuplés). evista elibea, 19(2), 47–54. etrieved from https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/melibea/article/view/9632

Issue

Section

Articles