Celestina: Genio y figura en tiempos de transformación
Una recreación a partir de la novela El manuscrito de Piedra de Luis García Jambrina
Palavras-chave:
Celestina, novela histórica, reescritura transficcionalResumo
La marca distintiva de La Celestina radica en ser considerada por la crítica como un libro de rupturas; rompe con normas literarias medievales y la obra es un enlace fundamental con la Modernidad. A partir de entonces, y hasta el presente, la obra no conoce límites geográficos, y tal es su atractivo que ha tenido continuaciones, adaptaciones, entre otros tantos tipos de presentaciones y representaciones. En este contexto, y siguiendo algunas líneas de investigación propuestas por los investigadores Jérome François (2015, 2018) y Álvaro Ceballos Viró (2018), se propone analizar la reescritura de la obra atribuida a Fernando de Rojas en la novela El Manuscrito de Piedra de Luis García Jambrina (2017). Se seguirá para esto, la noción de transficcionalidad como fenómeno que está presente en la obra de García Jambrina y establece relaciones migratorias –modificadas– en el plano de la ficción de su novela. En ella, por ejemplo, Fernando de Rojas y Celestina son personajes transficcionales, en tanto y en cuanto, moldean y modifican la fuente original. La reescritura de García Jambrina, se apropia de La Celestina, y ofrece al lector una nueva lectura y una nueva mirada acerca del ya famoso clásico español. La experiencia intertextual, permite una representación de la magistral obra medieval en proyección contemporánea.
Referências
Bachelard, G. (1978). El agua y los sueños: ensayo sobre la imaginación de la materia, (Trad. I. Vitale). Fondo de Cultura Económica.
Burke, J. F. (1972). History and Vision. The Figural Structure of the “Libro del Caballero Zifar”. Tamesis.
Campbell, J. (1959). El héroe de las mil caras. Psicoanálisis del mito (Trad. L. J. Hernández). Fondo de Cultura Económica.
Durand, G. (1981). Las estructuras antropológicas de lo imaginario. Taurus.
González, C. (1981). Estructura y significación del “Libro del Cavallero Zifar” [Tesis de doctorado]. Universidad de Indiana.
González. C. (Ed.) (1983). Libro del Caballero Zifar. Cátedra.
Le Goff, J. y Schmitt, J. C. (2006). Diccionario razonado del Occidente Medieval. Akal.
Luna Mariscal, K. X. (29 de mayo de 2023). Comunicación personal.
Patch, H. R. (1950). The Other World: According to Descriptions in Medieval Literature. Harvard Univ. Press.
Puig i Tàrrech, A. (2008). Los Evangelios Apócrifos. Ariel. Ruiz de Conde, J. (1948). El amor y el matrimonio secreto en los libros de caballerías. Aguilar.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Laura Noemí Conci, Lucía Isabel Muñoz
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional.
Los/as autores/as que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
1. Los/as autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicaci´´ón del trabajo bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional. Por esto pueden compartir el trabajo con la referencia explícita de la publicación original en esta revista.
2. Revista Melibea permite y anima a los autores a difundir la publicación realizada electrónicamente, a través de su enlace y/o de la versión postprint del archivo descargado de forma independiente.