El hechizo de la narración en The Powerbook (2000) y Lighthousekeeping (2004), de Jeanette Winterson

Autores/as

  • María Estrella Universidad Nacional de Mar del Plata

Palabras clave:

Jeanette Winterson, Novela inglesa, Utopía, Narración, Recepción

Resumen

Una de las claves de la poética de la escritora británica Jeanette Winterson (Manchester, 1959) es su concepción del lenguaje como un tesoro comunitario que permite al ser humano establecer lazos, salir de sí mismo para ir al encuentro del otro. Desde esta perspectiva, la literatura adquiere un cariz utópico. En este trabajo analizaremos las escenas de ficcionalización del acto de narrar y los rasgos de la figura del narrador en las novelas The Powerbook (2000) y Lighthousekeeping (2004), para observar el efecto de encantamiento, de fascinación, generado por quienes crean y comparten esas historias. Asimismo, veremos que su necesaria contrafigura es el lector/oyente, instaurado discursivamente gracias al uso constante de la segunda persona. Finalmente, nos detendremos en la necesidad de crear una relación de confianza entre el narrador y su(s) oyente(s) o lector(es): las historias demandan una clase particular de receptor, dispuesto a suspender sus juicios y dejarse guiar por el mundo maravilloso y extraño que proponen estas ficciones. A este respecto, nos resultarán fundamentales los aportes de estudiosos que, desde diferentes campos, han reflexionado acerca de estas cuestiones, como Mijail Bajtin (1998), Paul Ricoeur (2002, 2008), Michèle Petit (2015) o Arthur Frank (2010).

Biografía del autor/a

María Estrella, Universidad Nacional de Mar del Plata

María Estrella (Mar del Plata, 1981) es Doctora en Letras por la Universidad Nacional de Mar del Plata (UNMdP). Se desempeña como docente en las asignaturas Literatura y Cultura Europeas I y Literatura y Cultura Europeas II en dicha institución y en el nivel secundario. Es miembro del grupo de investigación "Literaturas Europeas Comparadas" dirigido por la Dra. Liliana Swiderski y radicado en el CELEHIS. Ha escrito diversos capítulos en volúmenes colectivos y artículos en revistas especializadas y ha participado como expositora en numerosos Congresos Nacionales e Internacionales dedicados a literaturas comparadas, literatura italiana, literatura francesa, etc.

Citas

Agamben, G. (2016). El fuego y el relato. Madrid, España: Sexto piso.

Bajtín, M. (1998). Estética de la creación verbal (trad. Bubnova, T). México: Siglo XXI.

Bloch, E. (2007). El principio esperanza. Madrid, España: Trotta.

Cambridge Academic Content Diccionary (2019). Recuperado de https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles/

Carpenter, G. (2007). Reading and the reader. En S. Andermahr (2007). Jeanette Winterson. A contemporary critical guide (pp. 69-81). New York, EE.UU: Continuum.

Eco, U. (1984). Apostillas a "El nombre de la rosa", Anàlisi: quaderns de comunicació i cultura, 9, 5-32.

Frank, A. (2010). Letting stories breathe: a socio-narratology. Chicago, EE.UU: The University of Chicago Press.

Grimal, P. (1989). Diccionario de mitología griega y romana. Barcelona, EE.UU: Paidós.

Gustar, J. (2007). Language and the Limits of Desire. En S. Andermahr (2007). Jeanette Winterson. A contemporary critical guide (pp. 55-68). New York, EE.UU: Continuum.

López Gil, M. (1999). El cuerpo, el sujeto, la condición de mujer. Buenos Aires, Argentina: Biblos.

Montezanti, M. (1980). "Prólogo" en Montezanti, M. (comp). Baladas inglesas y escocesas. La Plata, Argentina: Mako, 9-14.

Onega, S. (2006). Jeanette Winterson. Manchester: University Press.

Petit, M. (2015). Leer el mundo. Experiencias actuales de transmisión cultural. Buenos Aires, Argentina: FCE.

Reynier, C. (2004). Jeanette Winterson. Le miracle ordinaire. Bordeaux, Francia: Presses Universitaires de Bordeaux.

Reynolds, M. & Noakes, J. (2002). Jeanette Winterson, the esential guide. Oranges are not the only fruit, The passion, Sexing the cherry, The Powerbook. London, England: Vintage.

Ricoeur, P. (2002). Del texto a la acción. Ensayos de hermenéutica II. México: FCE.

Ricoeur, P. (2008). Hermenéutica y Acción. De la hermenéutica del texto a la hermenéutica de la acción. Buenos Aires, Argentina: Prometeo.

Stevenson, R. (1983). Treasure Island. Reino Unido: Bromera

Swiderski, L. (2012). Pessoa y Antonio Machado: autores en tensión. Los autoremas como enlaces entre literatura y sociedad. Mar del Plata, Argentina: Eudem.

Winterson, J. (1985). Oranges are not the only fruit. New York, USA: Pandora Press.

Winterson, J. (1987). The Passion. New York, USA: Vintage.

Winterson, J. (1989). Sexing the cherry. New York, USA: Grove Press.

Winterson, J. (1995). Art objects. Essays on ecstasy and effrontery. New York,USA: Vintage.

Winterson, J. (1997). Gut Symmetries. New York, USA: Vintage.

Winterson, J. (1998). "Gut Symmetries". Recuperado de http://www.jeanettewinterson.com/book/gut-symmetries/EN

Winterson, J. (2000). The Powerbook. New York, USA: Vintage. Edición en español: Winterson, J. (2004b). El Powerbook. (Trad. Angels Gimeno-Balonwu). Barcelona, España: Edhasa.

Winterson, J. (2004). Lighthousekeeping. New York, USA: Harcourt. Edición en español: Winterson, J. (2005). La niña del faro. (Trad. Alejandro Palomas). Barcelona, España: Lumen.

Descargas

Publicado

29-11-2019

Cómo citar

Estrella, M. (2019). El hechizo de la narración en The Powerbook (2000) y Lighthousekeeping (2004), de Jeanette Winterson. Traslaciones. Revista Latinoamericana De Lectura Y Escritura, 6(12), 89–112. Recuperado a partir de https://revistas.uncu.edu.ar/ojs/index.php/traslaciones/article/view/2658