Las formas todavía / aún / aun como marcas lingüísticas de refuerzo de la modalidad epistémica y evidencialidad en tesis doctorales
Palabras clave:
Discurso académico científico, Modalidad epistémica y evidencialidad, Formas todavía aún aun, Enfoque pragmático cognitivo prototípicoResumen
En este trabajo se intenta demostrar, a la luz de un enfoque pragmático-cognitivo- prototípico, que las formas todavía/ aún /aun (T/A/A) funcionan como marcas lingüísticas de refuerzo de modalidad epistémica y evidencialidad. A partir de un corpus de datos extraídos de tesis doctorales de Arqueología y Lingüística, y mediante el uso de una metodología mixta (cuantitativa y cualitativa), se establecen ciertas correspondencias léxico-gramaticales y semántico-discursivas entre las alternativas de expresión de modalidad epistémica y evidencialidad con la presencia o ausencia de las formas T/A/A. El género textual tesis doctorales, cualquiera sea la disciplina que se aborde, se caracteriza por la presencia de estas estrategias retóricas para respaldar las afirmaciones de los tesistas. Nuestros casos demuestran que la presencia de las formas T/A/A es significativa, que cuando el hablante las usa reflexivamente se comportan como eficaces recursos lingüísticos para dejar una marca de subjetividad y hacer más transparente lo que el hablante quiere decir.
Descargas
Citas
Aikhenvald, A. and Dixon; R. M. W. (2007). Information source and evidentiality: what can we conclude? Rivista di Lingüística. Italian Journal of Linguistics 19 (1), January 2007, 209-227.
Albelda Marco, M. (2007): La intensificación como categoría pragmática: revisión y propuesta, Frankfurt am Main: Peter Lang.
Albelda Marco, M. (2014). Escalaridad y evaluación: rasgos caracterizadores de la intensificación pragmática. En: Putska, Elissa y Goldschmitt, Stefanie, eds., Emotionen, Expressivität, Emphase (pp. 79-94). Berlín: Erich Schmidt Verlag.
Baldasso, S. (2011). Tesis de Maestría en Ciencias del Lenguaje: "Valores semántico- funcionales de las formas todavía / aún desde un enfoque cognitivo- prototípico. Un estudio a partir de textos académico-científicos (ponencias)". Mendoza, Argentina, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Cuyo.
Borsinger de Montemayor, A. (2005). La tesis. En: Cubo de Severino, Liliana, coord., Los textos de la ciencia. Principales clases del discurso académico científico (pp. 267-282). Córdoba: Comunicarte.
Brenes Peña, E. (2015). La intensificación de la aserción en el Parlamento andaluz. Análisis pragmalingüístico de los verbos de opinión. Cultura, lenguaje y representación. Revista de estudios culturales de la Universitat Jaume, Universidad de Sevilla, vol. XIV, 9-31.
Briz, A. et. al. (2008), Diccionario de partículas discursivas del español, en http://www.dpde.es.
Chafe, W. (1986). "Evidentiality in English Conversation and Academic Writing", en Chafe, W. y Nichols, J., eds., Evidentiality: the linguistic coding of epistemology (pp. 261-272), New Jersey: Ablex Publishing Corporation, vol. XX. (Advances in discourse processes).
Cornillie, B. (2009). Evidentiality and epistemic modality. On the close relationship between two different categories. Functions of Language 16:1, 44–62.
Cornillie, B. (2015). "Más allá de la epistemicidad: Las funciones discursivas de los adverbios epistémicos y evidenciales en el español conversacional" en Spanish in Context. Vol. 12. pp. 120-139
Delbecque, N. (ed.) (2002). Linguistique cognitive, Comprendre comment fonctionne le langage. Préface de R. Dirven et M. Verspoor, Bruxelles: De Boeck.Duculot.
Hengeveld, K. (1987). "Clause, structure and Modality", en: J. van der Auwera and Louis Goossens (eds.), Ins and Outs of the Predication (pp. 53-66). Dordrecht-Holland/ Providence RI-USA.
Kovacci, O. (1990). El comentario gramatical (vol. I). Madrid: Arco/Libros.
Kovacci, O. (1999). "El adverbio", en: Demonte, V. y Bosque, I, coords. Gramática descriptiva de la Lengua Española. V. 1 (pp. 705-786). Madrid: Espasa.
Langacker, R. W. (2000). "Estructura de la cláusula en la Gramática Cognoscitiva", en:
Revista Española de Lingüística Aplicada. Volumen monográfico, 19-65 Lewandowski, Th. (1986). Diccionario de Lingüística. Madrid: Cátedra.
Martín Zorraquino, M. A. y Portolés Lázaro, J. (1999). "Los marcadores del discurso". En: Bosque, I. y Demonte, V., coords., Gramática Descriptiva de la lengua española (pp. 4051-4213). V 3. Madrid: Espasa.
Montolío, E. (1999). "Las construcciones condicionales". En: Bosque, I y Demonte, V., coords., Gramática Descriptiva de la lengua española (pp. 3643-3737). V. 3. Madrid: Espasa.
Müller, G. E. (2007). Adverbios de modalidad epistémica y de evidencialidad en artículos de investigación científica y conferencias académicas". Romanistisches Jahrbuch. München: Mouton de Gruyter.
Nuyts, J. (2001a). Epistemic Modality, Language, and Conceptualization. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Nuyts, J. (2001b). Subjectivity as an evidential dimension in epistemic modal expressions. Journal of pragmatics, 33: 3, 383-400.
Palmer, F. R. (2001). Mood and modality. Cambridge: Cambridge University Press. Pérez Saldanya, M. (1999). "El modo en las subordinadas relativas y adverbiales". En: Bosque, I. y Demonte, coords., Gramática Descriptiva de la lengua española (pp. 3253-3322). V. 2. Madrid: Espasa.
Taylor, J. (1995). Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory. Oxford, Clarendon.
CORPUS
Estellés Arguedas, M. (2009). Gramaticalización y gramaticalizaciones. El caso de los marcadores del discurso de digresión en español. Valencia: Universidad de Valencia.
Jiménez Hernández, A. (2015). El anfiteatro romano de Carmona. Universidad de Sevilla, Facultad de Geografía e Historia, Departamento de Prehistoria y Arqueología.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
La revista Anales de Lingüística se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 2.5 Argentina.
Usted es libre de:
- Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
- Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material
- La licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los términos de la licencia
Bajo los siguientes términos:
Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
No Comercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.
No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso permitido por la licencia.
Licencia completa aquí.



















