Joyce’s Stream-of-Consciousness Technique as an Integral Component of the Twentieth-Century Argentine Literary Canon
DOI:
https://doi.org/10.48162/rev.54.004Keywords:
Stream-of-consciousness, James Joyce, Argentine Literature, XXist Century, Literary Reception, TranslationAbstract
The experimentation with the stream of consciousness technique within the Argentine literary production throughout the 20th century is a focus of study that needs deeper exploration. The present article proposes a look at this field through an investigation of the impact of Ulysses, by James Joyce, in the works of Borges, Marechal, Cortázar and Saer, with particular attention toward an assembly of specific characteristics: the use of fragmented sentences, parataxis, free association, unexpected grammatical use, the extension of the present moment, and wordplay. This analysis hopes to contribute to the study of the evolution of Joycean techniques in Argentine and Latin American literature.
References
Borges, Jorge Luis, Obras Completas. Buenos Aires: Emecé Editores, 1974.
Cheadle, Norman, “Introduction”. En: Marechal, L., Adam Buenosayres: a novel. Montreal: McGill-Queen’s Univ. Press, 2014. pp. ix-xxx.
Cortázar, Julio. Cartas 1937-1954. Buenos Aires, Alfaguara, 2018.
Cortázar, Julio. Rayuela. Caracas, Ayacucho, 2004.
De Diego, Jose Luis, “1938-1955. La “época de oro” de la industria editorial”. En: De Diego, José Luis (director), Editores y políticas editoriales en Argentina. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 2014.
De Navascués, Javier, Adán Buenosayres: una novela total. Pamplona: EUNSA, 1992.
De Navascués, Javier, “Marechal frente a Joyce y Cortázar.” En: Cuadernos Hispanoamericanos 538 (1995): p. 45-56.
De Navascués, Javier, “Introducción”. En: De Navascués, Javier (Ed.) Adán Buenosayres. Buenos Aires: Corregidor, 2015. pp. 11-74.
Eco, Umberto. Las poéticas de Joyce. Barcelona, Lumen, 1993
Fiddian, Robin William, “James Joyce and the Spanish American Novel: A Preliminary Study.” En: The Crane Bag. Vol. 6. Nro. 2 (1982): pp. 84-88.
Gamerro, Carlos, “Joyce’s Ulysses in Argentine literature' and the Irish-Argentine Dimension”. En: Irish Migration Studies in Latin America 7.2 (2009): pp. 177-184.
Genette, Gérard, Narrative Discourse – An Essay in Method. Trad. Lewin, J. Ithaca: Cornell Univ. Press, 1980.
Gregorich, Louis, “El discutible canon argentino”. La Nación, 26 de Octubre, 2011. http://www.lanacion.com.ar/1417785-el-discutible-canon argentino [27/04/2021]
Gregorich, Louis, “200 años – 200 libros”. La Nación, 5 de Octubre, 2011. http://www.lanacion.com.ar/1412257-200-anos-200-libros [27/04/2021]
Hornby, Louise, “Visual Clockwork: Photographic Time and the Instant in ‘Proteus’”. En: James Joyce Quarterly. Vols. 42/43. Nro. 1/4 (2004-2006): pp. 49-68.
Humphrey, Robert, Stream of Consciousness in the Modern Novel. Berkeley and Los Angeles: Univ. of California Press, 1958.
Long, Hoyt/Richard Jean So, “Turbulent Flow: A Computational Model of World Literature”. En: Modern Language Quarterly Vol. 77. Nro. 3 (2016): p. 345-367.
Marechal, Leopoldo, Adán Buenosayres [1948]. Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1967.
Marechal, Leopoldo, Las claves de Adán Buenosayres. Buenos Aires: Azor, 1966.
Moretti, Franco, The Modern Epic: The World-System from Goethe to García Márquez. London, New York: Verso, 1996.
Moretti, Franco, Graphs, Maps, Trees: Abstract Models for a Literary History. London, New York: Verso, 2005.
Novillo-Corvalán, Patricia, “Rereading Cortázar’s Hopscotch through Joyce’s Ulysses”. En: Moveable Type 4 (2008): 56-84. URL del Artículo: http://www.ucl.ac.uk/english/graduate/issue/4/pdfs/novillocorvalan.pdf
Novillo-Corvalán, Patricia, Borges and Joyce: an infinite conversation. London: Legenda; Leeds: Maney Pub, 2011.
Novillo-Corvalán, Patricia, “Joyce’s and Borges’s Afterlives of Shakespeare”. En: Comparative Literature. Vol. 60. Nro. 3 (2008): p. 207-227.
Novillo-Corvalán, Patricia, Modernism and Latin America – Transnational Networks of Literary Exchange. New York: Routledge, 2017.
Petersen, Lucas, El traductor del Ulises. Buenos Aires: Sudamericana, 2016.
Piglia, Ricardo, “Clase media: Cuerpo y destino (una lectura de Traición de Rita Hayworth de Manuel Puig”. En: Lafforgue, Julio. Nueva novela latinoamericana. Vol. 2. Buenos Aires, Paidós: 1972. pp. 350-362.
Piglia, Ricardo, Las tres vanguardias Saer, Puig, Walsh. Buenos Aires: Eterna Cadencia, 2016.
Quiroga, Horacio, Cuentos. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 2004.
Saer, Juán José, El limonero real [1974]. Buenos Aires: Seix Barral Biblioteca Breve, 2002.
Sarlo, Beatriz, Una modernidad periferica: Buenos Aires 1920 y 1930. Buenos Aires: Nueva Visión, 1988.
Sarlo, Beatriz, Escritos sobre literatura argentina. Buenos Aires: Siglo XXI, 2007.
Senn, Fritz, Joyce’s Dislocutions: Essays on Reading as Translation. Baltimore: John Hopkins Press, 1984.
Steinberg, Erwin R., The Stream of Consciousness and Beyond in Ulysses. London: Univ. Of Pittsburgh Press, 1973.
[TV Pública Argentina]. (2016). Beatriz Sarlo Sobre Juan José Saer en Los 7 Locos [Video.] https://www.youtube.com/watch?v=ROhFEX mP7vU
Venegas, José Luis, Decolonizing Modernism: James Joyce and the Development of Spanish American Fiction. London: Legenda and Routledge, 2020.
Waisman, Sergio, Borges y la traducción. Buenos Aires: Adriana Hidalgo, 2005.
Waisman, Sergio (2000). “Borges reads Joyce: The Role of Translation in the Creation of Texts”. En: Variaciones Borges. Nro. 9 (2000): pp. 59-73.
Willson, Patricia, La Constelación del Sur: traductores y traducciones en la literatura argentina del siglo XX. Buenos Aires: Siglo veintiuno, 2004.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Boletín de Literatura Comparada
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.