Diálogo entre folklores.

Las notas de viaje de Atahualpa Yupanqui al Japón

Autores

  • Lila Bujaldón de Esteves Centro de Literatura Comparada, Universidad Nacional de Cuyo

Palavras-chave:

Atahualpa Yupanqui, Imagen del Japón, Relato de viaje, Imagología

Resumo

Este ensayo estudia los relatos de viaje de Atahulapa Yupanqui al Japón, textos reunidos en 1977 bajo el título Del Algarrobo al Cerezo, Apuntes de un viaje por el país japonés. Se analiza el impacto del Japón en el imaginario folklórico de Yupanqui, y la influencia de su música en dicho país, que lo recibe por primera vez en 1964 y en donde realizará varias estancias prolongadas más con motivo de sus giras artísticas. La visión del Japón contemporaneo que trasuntan sus relatos, son puestas en perspectiva con otros testimonios de escritores e intelectuales argentinos en Japón, desde el viaje inaugural de Eduardo Wilde en 1897. Este trabajo propone un abordaje teórico imagológico.

Referências

Boasso, Fernando. Atahualpa Yupanqui. Historia de un trovador. Buenos Aires: Corregidor, 1993, 21.

Gasió, Guillermo. Borges en Japón. Japón en Borges. Buenos Aires: Eudeba, 1988.

Taboada, Hernán. "Un orientalismo periférico: viajeros latinoamericanos (1786-1920)", Estudios de Asia y África, n. 106, XXXIII, 2, 1998: 285-305.

Rodhe, Jorge Max. Viaje al Japón. Buenos Aires: Gleizer, 1932.

Wilde, Eduardo. Obras completas. Por mares y por tierras. Vol. XV. Buenos Aires: Belmonte, 1939. [Por mares i por tierras. Buenos Aires: Peuser, 1899.]

Yupanqui, Atahualpa. Del algarrobo al cerezo. Apuntes de un viaje por el país japonés. Buenos Aires: Fund. Atahualpa Yupanqui, 2006. (Habría hasta hoy 3 ediciones: la de Aguilar, la de la Fundación, 2006 y la parte de los Obras Completas editadas por la Universidad Nacional de San Luis, 2009).

Yupanqui, Atahualpa. Cartas a Nenette. Comp. Víctor Pintos. Buenos Aires: Sudamericana, 2001.

González, Manuel. "Política y lenguaje", Atenea, n. 485, 2000: 21-26.

TEXTOS SOBRE EL JAPON DE LOS AUTORES ESCOGIDOS

Borges, Jorge Luis. Algunos de los textos, ensayos y traducciones relacionados con el Japón son: Historia Universal de la Infamia (1935); "El budismo" en Siete noches (1980); "Diecisiete haïku", "El Go", "Shinto", "El forastero", "Nihon", del libro La Cifra (1980); con Alicia Jurado: Qué es el budismo. Buenos Aires: Emecé, 1991. "De la salvación por las obras" (Atlas. 1984). "Sei Shonagon". El libro de la Almohada. Selección y traducción J. L. Borges y María Kodama. Madrid: Alianza, 2004.

Mujica Laínez, Manuel. Sus artículos periodísticos sobre el viaje al Lejano Oriente aparecidos en el diario La Nación son: "Visita a Nikko", 7.4.1940: 2, col. 1-8; "Las perlas cultivadas", 28.4.1940: 10, col. 3-8; "Parodojas niponas", 28.5.1940: 16, col. 7-8; "Nara. Templos y máscaras", 9.6.1940, p. 10, col. 1-2; "Perfil del último hijo del cielo", 23.6.1940: 10, col. 2-7; "Tren de Oriente", 14.7.1940: 4, col. 2-7; "Carnet de Oriente", 11.8.1940: 2, col. 1-8.

Mujica Laínez, Manuel, "Del viaje a Oriente en 1940". En: El arte de viajar. Antología de crónicas periodísticas (1935-1977). Ed. Alejandra Larrea. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 2007.

Pasaje a Oriente. Narrativa de viajes de escritores argentinos. Selección y prólogo de María Sonia Cristoff. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica de Argentina, 2009.

Quesada, Ernesto. "Una vuelta al mundo", Nosotros, año VIII, nr. 63, julio 1914: 5-49; (Conclusión), agosto 1914, año VIII, n. 64: 147-180.

Publicado

12-12-2012

Como Citar

Bujaldón de Esteves, L. . (2012). Diálogo entre folklores.: Las notas de viaje de Atahualpa Yupanqui al Japón. Cuadernos Del CILHA, 13(1), 132–148. Recuperado de https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/cilha/article/view/4143

Edição

Seção

Dossier