Applications of Structural Interactionism in Spanish FL
The Teacher’s and the Learner’s Roles
DOI:
https://doi.org/10.48162/rev.57.016Keywords:
FL acquisition, structural interactionism, Spanish FL language teaching, teacher’s role, learner’s roleAbstract
We present the results of a research on the acquisition of Spanish as a second and foreign language (SFL), which aims to develop a theoretical model that describes the linguistic-discursive phenomena, for its application in the classroom, based on structural interactionism (Lemos, 2000, 2002), a theory on language acquisition. Specifically, we will focus here on the analysis of the roles of the teacher and the learner. The theoretical framework posits that acquisition implies that the child is captured by the language, becoming a subject through it, in the process of subjectivation. Thus, in this longitudinal, exploratory and qualitative study, we analysed, according to the French-Brazilian line of discourse analysis (Desinano, 2009), oral and written corpora, made of recordings and essays, taken from five SFL class-groups of 18 adult learners in total. The results indicate that learners are captured by Spanish; a process consisting of three structural positions that cannot be overcomed, but with a dominant pole. In the first, the pole is the Other: fragments of the Other's speech (teacher, peers) return in the speech; in the second, it is the language: latent structures of the language emerge; and in the third, it is the subject: the learner becomes aware of his or her speech, listens to and corrects themselves. Likewise, the teacher’s roles are signifiers treasury, interpreter and enabler; while the learner’s are, corps pulsionel and interpreter of their classmates, subject in the symbolic game; and subject conscious of their parole (Bruzzo, 2022).
References
Alba Quiñones, V. de (2009). El análisis de errores en el campo del español como lengua extranjera: algunas cuestiones metodológicas. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada, 5(3), 1-16. https://revistas.nebrija.com/revista-linguistica/article/view/103/76
Arbusti, M. (2014). Cambios organizacionales del texto en interacciones orales entre docentes y alumnos. Categorización lingüística de los fenómenos de cambio [Tesis de doctorado, Universidad Nacional de Rosario]. Repositorio Hipermedial UNR. https://rephip.unr.edu.ar/items/0920e88e-f816-4c4b-9cb2-4537c7ac25b1
Báez, M. (2000). Reflexión acerca de los rasgos lingüísticos de la interacción en la producción dialógica: nuevas perspectivas acerca del lenguaje oral. [Trabajo Final de Seminario La pragmática comunicativa: análisis de textos conversacionales. Manuscrito no publicado].
Bruzzo, M. V. (2020). La adquisición del español L2/E como proceso de subjetivación. Una propuesta desde el interaccionismo estructural. Cuadernos de Literatura. Revista de Estudios Lingüísticos y Literarios, (15), 2-18. https://revistas.unne.edu.ar/index.php/clt/article/view/4703/4459
Bruzzo, M. V. (2022). Los roles del profesor y del alumno en el aula reconsiderados a partir del interaccionismo estructural. [Tesis de Maestría, Universitat Rovira i Virgili]. Repositori URV.
Bruzzo, M. V. y Wingeyer, H. R. (2020a). La adquisición del español como lengua extranjera como proceso de subjetivación: una cuestión de captura. Anais do XI Congresso Brasileiro de Hispanistas. Realize. https://editorarealize.com.br/artigo/visualizar/72692.
Bruzzo, M. V. (2020b) Adquisición del español como lengua extranjera como proceso de subjetivación. Estudio de caso. Contextos, (47), 1-27. http://revistas.umce.cl/index.php/contextos/article/view/1575.
Bruzzo, M. V. (2023). Revisión del concepto de interlengua en el marco del interaccionismo estructural. Un estudio de la adquisición de ELSE como proceso de captura. De Letra em Letra, 10(1), 31-48. https://ri.conicet.gov.ar/bitstream/handle/11336/235684/CONICET_Digital_Nro.0596fdfe-c7bd-4835-b8f4-f1c0ead58bdb_c.pdf?sequence=5&isAllowed=y
Corredor, C. (1999). Filosofía del lenguaje. Una aproximación a las teorías del significado del siglo XX. Visor.
Desinano, N. (2009). Los alumnos universitarios y la escritura académica. Análisis de un problema. Homo Sapiens.
Desinano, N. (10-13 de diciembre de 2018). La condición precaria del sujeto como hablante y la fragilidad del sistema de la lengua. [Ponencia] 21° InPLA Intercambio de Pesquisas em Lingüística Aplicada. http://hdl.handle.net/2133/14395.
García García, M. (2007). La interacción oral alumno / alumno en el aula de lenguas extranjeras: líneas de investigación y consideraciones didácticas. En Enrique Balmaseda Maestu (coord.), Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE: XVII Congreso Internacional de la Asociación del Español como lengua extranjera (ASELE), 1, (pp. 555-566). Universidad de La Rioja.
Hernández Sampieri, R., Fernández Collado, C. y Baptista Lucio, P. (2010). Metodología de la investigación. McGraw Hill.
Krashen, S. ([1982] 2009) Principles and Practice in Second Language Acquisition. University of Southern California.
Lemos, C. de (1986). Interacionismo e Aquisição de Linguagem. DELTA, 2(2), 231-248. https://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/31271
Lemos, C. de (2000a). Questioning the notion of development: the case of language acquisition. Culture & Psychology, 6(2), 169-182. https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/1354067x0062006
Lemos, C. de (2000b). Desenvolvimento da linaguagem e processo de subjetivação. Interações, 5 (10), 53-72. https://www.redalyc.org/pdf/354/35401004.pdf
Lemos, C. de (2002). Das vicissitudes da fala da criança e de sua investigação. Cadernos de Estudos Linguísticos, (42), 41-69. https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs3/index.php/cel/article/view/8637140
Wingeyer, H. R. y Bruzzo, M. V. (2019). La escritura de estudiantes extranjeros de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE). Fragmentariedad y distorsiones enunciativas. Itinerarios Educativos, (12), 35-50. https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/Itinerarios/article/view/8822
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 María Virginia Bruzzo, Hugo Roberto Wingeyer
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución 2.5 Argentina.
Los/as autores/as que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
1. Los/as autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo bajo una licecncia Creative Commons Atribución 2.5 Argentina (CC BY 2.5 AR) . Por esto pueden compartir el trabajo con la referencia explícita de la publicación original en esta revista.
2. Anales de lingüística permite y anima a los autores a difundir la publicación realizada electrónicamente, a través de su enlace y/o de la versión postprint del archivo descargado de forma independiente.
3. Usted es libre de:
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material para cualquier propósito, incluso comercialmente.

