Cruces Sur-Sur. La recepción de Paz, Neruda y García Márquez en India

Autores/as

Palabras clave:

Relaciones indo-hispánicas, Sur global, Conexiones Sur-Sur, Estudios de recepción, Literatura Comparada

Resumen

Los mundos post-coloniales de América Latina y de India, incluso a pesar de sus diferencias, comparten puntos históricos, sociológicos, politicos y culturales en común, los cuales parecen haber creado condiciones favorables para el intercambio y la recepción literaria intercultural. Pablo Neruda ha sido considerado en la India como un sensible poeta del amor y, al mismo tiempo, un marxista políticamente comprometido, casi reverenciado por los literatos de izquierda de todo el subcontinente. Su obra Veinte poemas de amor ha sido traducida a muchos idiomas locales y ha sido interpretada, cantada y recitada a lo largo del país junto con poemas de la última etapa de Neruda. En el mundo literario hindi es sin duda el poeta más famoso del mundo de habla hispana. El autor colombiano Gabriel García Márquez también ha dejado una profunda impresión, especialmente en el cine y en la literatura malayalam. El premio Nobel mexicano Octavio Paz, que fue embajador de su país en la India durante casi seis años, estableció un intercambio artístico con muchos poetas y artistas hindis. Con el objetivo de contribuir con la investigación actual en este campo, el presente artículo ofrece un panorama de los ámbitos y agentes no académicos que han facilitado la recepción de los escritos latinoamericanos en la India.

 

Biografía del autor/a

Subhas Yadav, Universidad de Hyderabad

Profesor invitado en el Centro de Literatura Comparada (CCL) en la Universidad de Hyderabad tras haber entregado su tesis doctoral en el mismo centro. Es Licenciado en Letras Hispánicas por la Universidad Jawaharlal Nehru y también cursó el “Máster en Teoría y Práctica de la Literatura y de la Cultura Comparada” en la Universidad de Santiago de Compostela. Sus áreas de interés comprenden la Literatura Hispánica y Comparada, la Teoría literaria y cultural, la traducción literaria y los estudios de recepción.

Citas

ALBA-KOCH, Beatriz de, “La Grandeza mexicana y los aportes asiáticos a la Nueva España: Lujo, ‘mestizaje cultural’ y espiritualidad.” In: VIBHA, Maurya/INSÚA, Mariela (eds.). Actas del I Congreso Ibero-Asiático de Hispanistas del Siglo de Oro. Pamplona: GRISO/U de Navarra, 2011. pp. 17-32.

AGARWAL, Kedarnath, Desh Desh ki Kavita. Allahabad: Sahitya Bhandar, 2010.

ANON,“Conversación en torno a Pablo Neruda y la India”, Universidad de Desarrollo, October 11, 2011. https://educacion.udd.cl/noticias/2011/10/conversacion-en-torno-a-pablo-neruda-y-la-india/

AHLUWALIA, Anis, “Pablo Neruda ki Janmshadi par Samaroh”, BBC, July 12, 2004. https://www.bbc.com/hindi/entertainment/story/2004/07/040712_pablo_neruda.shtml

BALBUENA, Bernardo de, Grandeza Mexicana. México: Sociedad de Bibliófilos Mexicanos: 1927.

BHABHA, Homi K, Nation and Narration. London: Routledge: 1990.

BERGEL, Martín, El Oriente desplazado: los intelectuales y los orígenes del tercermundismo en la Argentina. Buenos Aires: Universidad Nacional de Quilmes Editorial, 2015. Web. https://lccn.loc.gov/2016365099

BERGEL, Martín, “Un caso de orientalismo invertido: La Revista de Oriente (1925-1926) y los modelos de relevo de la civilización occidental”. Prismas: Revista de historia intelectual 10 (2006): 99-117.

BOSE, Nandita, “The Genesis of comparative literature in the University of Delhi: Some Lesser Known Facts”. In: Sahitya, Nros. 4-5 (2015). http://www.clai.in/04Nandita%20Bose.pdf.

“Comparative literature and India studies”, The English and Foreign Languages University. https://www.efluniversity.ac.in/india_studies.php

DASGUPTA, Subha Chakraborty, “Comparative literature in India: an overview of its History”. In: Comparative literature and World Literature. Vol 1. Nro. 1 (2016a) http://www.cwliterature.org/uploadfile/2016/0711/20160711020042997.pdf

DASGUPTA, Subha Chakraborty, “Syllabus for BA” Jadavpur University, Calcutta: 2016b. http://www.jaduniv.edu.in/upload_files/dept_file/1462953396-1.pdf

DHINGRA, Anil K, “La India En La Obra De Octavio Paz. Algunas Reflexiones”. In: LERNER, Nival/ALONSO, A. (coords.), Actas del XIV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. New York: 2004. pp. 161-168

LABORDE DURONEA, Miguel, Contra Mi Voluntad: Biografía de Julio Barrenechea. Santiago De Chile: Ril Editores, 2002.

“English SM – 2.” Campus of Open Learning, Delhi University. https://sol.du.ac.in/mod/book/view.php?id=1287

“Fernando Tola Trayectoria” http://letras.unmsm.edu.pe/wp-content/uploads/2017/07/2017-FERNANDO-TOLA-TRAYECTORIA.pdf

“Gabriela Mistral Llega A La India: Presentan La Primera Traducción Al Hindi De Su Obra –PULSO.” PULSO, April 8, 2018. http://www.pulso.cl/evasion/gabriela-mistral-llega-a-la-india-presentan-la-primera-traduccion-al-hindi-de-su-obra/

GANDHI, Rajiv, Selected Speeches and Writings, Vol. 1. New Delhi: Publication Division, Government of India, 1991.

GASQUET, Axel, Oriente al Sur: el orientalismo literario argentino de Esteban Echeverría a Roberto Arlt. Buenos Aires: Eudeba, 2007.

GASQUET, Axel, El Llamado de Oriente: historia cultural del orientalismo argentino 1900-1950. Buenos Aires: Eudeba, 2015.

HEINE, J. /VISHWANATHAN, R., “The Other Brick”, American Quarterly, Spring 2011. http://www.americasquarterly.org/node/2422

JOSHI, Priya, In Another Country: Colonialism, Culture, and the English Novel in India. New York: Columbia University Press, 2002.

KALIDAS, K., “Octavio Paz, poet extraordinaire, essayist and diplomat, passes Away.” India Today, May 4, 1998. https://www.indiatoday.in/magazine/obituary/story/19980504-octavio-paz-poet-extraordinaire-essayist-and-diplomat-passes-away-826336-1998-05-04, KANTOR, Roanne, "Booms in Literatures of the Global South". In: Global South Studies: A Collective Publication with The Global South, 16 February 2018.

KLENGEL, Susanne/ORTIZ WALLNER, Alexandra (eds.), Sur/South: Poetics and Politics of Thinking Latin America and India. Madrid: Iberoamericana; Frankfurt: Vervuert Verlag, 2016.

LERNER, Isaías/NIVAL, Roberto/ALONSO, Alejandro (coords.), Actas del XIV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Vol. 4. New York: 2004.

NARAIN, Kunwar, Na Seemayen na Duriyan. New Delhi: Vani Prakashan, 2017.

NARAYANAN, R, “Latin American Studies in India.” Latin American Research Review Vol. 18. Nro. 3 (1983): 179-84. http://www.jstor.org/stable/2503027

NERUDA, Pablo, Memoirs, Translated by Hardie St. Martin. London: Penguin, 1978.

PAZ, Octavio, In Light of India. Translated by Eliot Weinberger. London: The Harvill Press, 1997.

PRAVEEN, S. R., “Searching for solitude and Marquez's Macondo in Kerala”. The Hindu, April 20 2014. http://www.thehindu.com/news/cities/Thiruvananthapuram/searching-for-solitude-and-marquezs-macondo-in-kerala/article5930642.ece

Press Trust of India, 2014. “Gabriel Garcia Marquez, a household name in Kerala.” News18, April 18. https://www.news18.com/news/india/gabriel-garcia-marquez-a-household-name-in-kerala-682159.html

RANJAN, Prabhat, Manohara Syama Josi: Patrakarita Ke Yuga Nirmata. New Delhi: Prabhata Prakashan, 2013.

REISS, Timothy J, Against Autonomy: Global Dialects of Cultural Exchange. Stanford, CA: Stanford University Press, 2002.

Report, “In Paz's death, India has lost a great friend”. Rediff, April 20, 1998. http://www.rediff.com/news/1998/apr/20paz1.htm

SAID, Edward, Orientalism. New York: Vintage Books, 1994.

RUSHDIE, Salman, “Salman Rushdie on Gabriel García Márquez: ‘His World Was Mine.’” The Telegraph. April 25, 2014. https://www.telegraph.co.uk/culture/books/10787739/Salman-Rushdie-on-Gabriel-Garcia-Marquez-His-world-was-mine.html

SATCHIDANANDAN, K, Poetry Against Violence: A Prayer For Peace. April 8, 2018, from: http://indianculturalforum.in/2018/02/13/poetry-against-violence-a-prayer-for-peace/

SAWHNEY, Minni, “Latin American Studies in the Indian Classroom”. In: LASA Forum XLV, Nro. 4 (2014): pp. 9-10. https://forum.lasaweb.org/files/vol45-issue4/Dossier-2.pdf

SOMAN, Deepa, “Malayalam Cinema Remembres Gabriel García Márquez”. The Times of India, April 19, 2014. https://timesofindia.indiatimes.com/life-style/books/features/Malayalam-cinema-remembers-Gabriel-Garcia-Marquez/articleshow/33915710.cms

TANEJA, Maneesha, Annotated version of One hundred years of solitude in Hindi and problems of literary translation. New Dehli: Ph. D. in Spanish Studies at Jawaharlal Nehru University, 2002

TOLA, Fernando/DRAGONETTI, Carmen, Filosofía de la India y filosofía Occidental. Buenos Aires: Las cuarenta, 2010.

TOLA, Fernando/DRAGONETTi, Carmen, Filosofía budista, la vaciedad universal. Buenos Aires: Las cuarenta, 2013.

TOLA, Fernando/DRAGONETTI, Carmen, Upanishads, doctrinas secretas de la India. Buenos Aires: Las cuarenta, 2018.

TRIPATHI, Vishwanath, Kahani ke Sath Sath. New Delhi: Vani Prakashan, 2016.

VARMA, Premlata, Cesar Vallejo Kavitayen. New Delhi: Indian Art Press, 1969.

WILSON, Jason, A Companion to Pablo Neruda: Evaluating Neruda’s Poetry. Woodbridge: Tamesis, 2008.

Descargas

Publicado

24-06-2021

Cómo citar

Yadav, S. . (2021). Cruces Sur-Sur. La recepción de Paz, Neruda y García Márquez en India. Boletín De Literatura Comparada, 1(46), 113–140. Recuperado a partir de https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/boletinliteratura/article/view/4904

Número

Sección

Artículos