Esther Andradi, escribir lejos del “ruido del idioma”

Autores/as

  • Maya González Roux Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Universidad Nacional de La Plata, Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales. Universidad Católica Argentina, Centro de Estudios en Literatura Comparada Maiorana https://orcid.org/0000-0002-8561-2799

DOI:

https://doi.org/10.48162/rev.54.021

Palabras clave:

Esther Andradi, microficción, lengua maternal, español

Resumen

Esther Andradi, poeta y periodista argentina radicada en Alemania, es escritora de microficciones. Este artículo se propone analizar este cuarto género en relación con el interés de la autora por observar la “esencia de las cosas” en su lengua materna, el español, un deseo aún más contundente cuando se vive en una lengua extranjera. En otras palabras, ¿es posible pensar que, al privilegiar la ficción breve, tal vez Andradi esté proponiendo otra forma del recuerdo que solo puede resonar, en ella, en español?

Biografía del autor/a

Maya González Roux, Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Universidad Nacional de La Plata, Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales. Universidad Católica Argentina, Centro de Estudios en Literatura Comparada Maiorana

Realizó su doctorado en Estudios Hispanoamericanos en la Universidad de París. Es miembro actual en la carrera del investigador de CONICET y docente de las Maestrías de Literaturas Comparadas (Universidad Católica Argentina) y de Literaturas Extranjeras y Literaturas Comparadas (Universidad de Buenos Aires). Ha dictado cursos sobre literatura latinoamericana y comparada en España y Francia, además de dedicarse a la traducción literaria. Sus intereses de investigación se centran en la migración, con especial atención a los problemas de la traducción y a la recuperación de la memoria.

Citas

ANDRADI, Esther (1997). Come, este es mi cuerpo. Buenos Aires: Ediciones Último Reino.

ANDRADI, Esther (1998). May Ayim. Introducción y aproximación al español de Esther Andradi. Feminaria literaria, año VIII (14), pp. 75-78.

ANDRADI, Esther (2003). Sobre Vivientes. Miniaturas. Zúrich: teamart Verlag.

ANDRADI, Esther (2010). Vivir en otra lengua. Literatura latinoamericana escrita en Europa. España: Alcalá Grupo Editorial.

ANDRADI, Esther (2013). La palabra viajada. Humboldt, (159), 56-58.

ANDRADI, Esther (2014). Lo pequeño es grandioso. Breve acercamiento personal al cuarto género narrativo. Confluencia, 29(2), 202-206.

ANDRADI, Esther (2019). Microcósmicas. Mikrokosmen. Berlín: KLAK Verlag.

ANDRADI, Esther (2019b). Berlín Blues: la lírica de May Ayim. Damiselas en apuros, 24 de octubre. Recuperado el 15/05/2023 de

http://www.damiselasenapuros.com.ar/ 2019/10/berlin-blues-la-lirica-de-may-ayim.html

ARENDT, Hannah (2005). ¿Qué queda? Queda la lengua materna. Conversación con Günther Gaus. En Ensayos de comprensión 1930-195 (p. 17-40). Trad. A. Serrano de Haro. Madrid: Caparrós Editores.

CANEPA, Gina (2005). Esther Andradi y la literatura transgenérica, una entrevista. Confluencia, 20(2), 203-211.

CHEJFEC, Sergio (2017). La música de las anomalías. En El visitante (p. 127-140). Buenos Aires: Excursiones.

CUOMO, Joseph (2007). A conversation with W.G. Sebald. En SCHWARTZ, Lynne Sharon (ed.), The Emergence of Memory. Conversations with W.G. Sebald (p. 122-156). Nueva York: Seven Stories Press, 2007.

ETTE, Ottmar (2009). Perspectivas de la nanofilología. Iberoamericana, 9(36), 109-126.

ETTE, Ottmar (2012). Mobile Mappings y las literaturas sin residencia fija. Perspectivas de una poética del movimiento para el hispanismo. En

ORTEGA, Julio (ed.), Nuevos hispanismos: Para una crítica del lenguaje dominante (p. 15-34). Frankfurt-Madrid: Iberoamericana-Vervuert.

ETTE, Ottmar (2019). A propósito de Microcósmicas de Esther Andradi. En ANDRADI, Esther, Microcósmicas. Mikrokosmen (p. 119-123). Berlín: KLAK Verlag.

HABER, Laura (2017). Una permanente confrontación. Entrevista a Esther Andradi. Goethe-Institut Kolumbien, abril. Recuperado el 15/05/2023 de https://www.goethe. de/ins/co/es/kul/mag/20964571.html

MOLLOY, Sylvia (2015). Dislocación e intemperie: el viaje de vuelta. Caracol, (10), p. 21-36.

SAER, Juan José (2004). La selva espesa de lo real. En El concepto de ficción (p. 259-263). Buenos Aires: Seix Barral.

Descargas

Publicado

28-06-2023

Cómo citar

González Roux, M. (2023). Esther Andradi, escribir lejos del “ruido del idioma”. Boletín De Literatura Comparada, 1(48), 49–74. https://doi.org/10.48162/rev.54.021

Número

Sección

Artículos